Showing posts with label Irish Republicanism. Show all posts
Showing posts with label Irish Republicanism. Show all posts

Saturday, November 19, 2016

"Her Exiled Children": The Irish in Montana



A month ago, I attended this gathering of scholars and supporters in Missoula. The American Conference of Irish Studies-West regional meeting coincided with the exhibit "Her Exiled Children". In turn, to my surprise, these events dovetailed with a visit to Big Sky Country from the Irish Ambassador to the U.S., and the Governor of the state. The locals were out to welcome us delegates.

Professor David M. Emmons, Irish West expert and retired historian at the U. of Montana, guided our bus tour. We rode past the Clark Fork named after the explorer, and then the back way on Highway 1 to skirt more riparian valleys. The weather forecast was for rain, so I dressed the part, but I did not need to, as the climate was brisk but clear. Recent snowfalls speckled peaks. Far away from 90· L.A.

We stopped after an hour and a half in Anaconda, a copper mining town that stood out not only for its stack (my seatmate compared it to Sauron's tower) but its hardscrabble endurance as an Irish-managed production hub for that mineral much of the past century. It was a bustling region where the bosses were Catholic, as well as the workingmen and women. Little cabins attested to the life of the miners and their families, who walked out to the mines and back, by the railroad, self-contained.

The steadfast Corkonian, Dr. Traolach Ó Riordáin, told me that the children of Seámus Moriarty only spoke Irish at home back then, but that such fidelity to Gaeilge was the exception. But I never heard such an amount of an teanga beo in America before, for he and others chatted away in it, naturally. My two halting attempts failed to rouse responses. When I complimented his young son on his tweed hat, or when I warned him to be careful as he lugged a concrete block in the cemetery, both attempts at conversation were ignored by him. Will nobody ever understand my bleats, as exiled Gaeilgeoir?

You can see me in this snapshot at the AOH breakfast hosted for us at the Anaconda branch, one of the few west of the Mississippi, and one still, I am happy to report, thriving today after decades on. I never expected such a reception and it testified to unapologetic pride I felt during my too-brief visit. This mortás cine is perpetuated by the Friends of Irish Studies in the West, which I've happily joined.

Butte dramatically perches on the side of a massive pit. So much so that neighborhoods of Italians and Eastern Europeans were dug into, for the resources beneath outweighed the value of those on the top. The memorial to hundreds who died in one of many accidents is moving, with flags of many nations around to commemorate the losses of those from around the world driven to that far corner.

I heard the daughter of the famed poet Nuala Ní Dhomhnaill exclaim "there's Turkey!": land of her father, as we all entered the marker area. Sure enough, the lists of the dead were diverse, although mainly Irish. Back then, almost 100,000 lived there. Now as in Anaconda, far fewer: a third of that.

Montana boasts even today at 27% the highest percentage of Irish-identified U.S. residents. That cheered me. I knew historically there'd been many miners, but I did not realize how many stayed.

Vowing to return, to the Mining Museum, the town excited me. The downtown again struggles, but its buildings preserved from that boom era could entice the bold and brave today, to restore and care for them a mile high. Up by Walkerville, dwellings stretched out in precarious, attenuated, thinning lines, presumably to avoid the subsidence that would swallow them up from those voracious excavations.

The archives there attracted me. I wanted to scrabble in them, especially for Fr. Michael Hannan's diary where he lamented his stay among the squabbling clergy and all those non-recalcitrants from Hibernia not sharing his belief in a particular brand of Fenian payback. Professor Emmons showed me the scrawl of photocopies of the priest's diary: not easy to decipher. But he published his findings in The American Journal of Irish Studies (2012 issue; abstract only, alas, online for we the curious).

The cemetery walk in Butte also alerted me to the many graves from the Spanish American War, next to a Mass Rock memorial. I wondered why the amount. The number seemed disproportionate for the city. I suppose to me, any death toll is more than it should be, going to fight in such dubious battles. A lesson for all who labor to resurrect the names and deeds of those rallied to a cause, and with arms.

Monday, May 25, 2015

Industry of death

When I was in college, I showed my dad an op-ed column in the L.A. Times. Our cardinal, Timothy Manning, whom I had shaken hands with and exchanged cordialities at my high school graduation, was a soft-spoken emigrant from County Cork. But his editorial castigated, in Reagan's first term, the "industry of death" (or terms like that) which profited off of a Cold or hot war, and which employed hundreds of thousands in the "defense industry" that in that time still dominated much of the regional economy in aerospace and in manufacturing.

My blue-collar, Reagan Democrat dad responded evenly but with a touch of bitterness: those priests never had to support a family with a job. He reminded me, the know-it-all at the Jesuit university that, although full of working-class undergrads (and many middle-class, true), we were removed from the realities of the economy. My dad had worked at many tool-and-die machine shops, many factories, for decades in this industry.

So, when I share such citations from a clergy with whom I otherwise often disagree, what's the point? I have been convinced that war is not the answer since my teens. Somehow, exposure to St. Francis, to Thomas Merton, to a hint of the Catholic Worker movement, drew me away from my childhood fascination with conflict, one so strong it unsettled a second-grade teacher. At the height of the Vietnam War, I kept changing every creative writing opportunity into a little guy's fiery combat tale.

I was the first year to have to register for the Selective Service imposed by Jimmy Carter late in his term. Those males turning 18 had to sign up at the Post Office on a small card, I recall. The Persian Gulf Doctrine mandated a ready force of young men on call. Protecting oil, as we have seen for decades since, became in the wake of OPEC and the embargoes of the Seventies today's key priority.

So, I also sent a letter to Pax Christi in Boston. I went on record as a conscientious objector to such war. Back then, at least then I could admit some use in serving to help people even in the military in a non-combat capacity, but my preference, not that the government cared, was to not support the service, but to do whatever duty I had to do if required in a domestic role, not furthering conflict.

Now I am not sure about that. Finding out in '07 about my murdered Fenian great-grandfather threw me for a loop, given my seemingly inherited bent against the Butcher's Apron and the Crown. It made me wonder if I, the boy with the crayons drawing tanks and fire and soldiers, revealed a violent gene. Or maybe I carry an idealistic one, romantic and impractical, that ordinary people deserve control.

The War of Independence left Ireland a partitioned nation and sparked civil war, and long decades of hatred and political rancor. The guerrillas in the Six Counties did not wrench that province away from Britain. Thousands died, many more wounded in the soul or in the body. Still, as with some revolutions, I can't tell if a peaceful Irish movement against the Empire might have succeeded.

If asked now by my nation, with the anarchist leanings I have discovered I had formulated without knowing earlier in my life those definitions, I'd opt out from aiding war. I have written about J.F. Powers, who was sent to prison for refusing to buy war bonds in WWII, and I have learned recently about those who turned away from even the "good war"; my father mused one day to me--perhaps after reflecting on the Gold Star flag hung in my mother's house for the death of her only sibling, my namesake Uncle Jack, on the shores of Saipan--that nobody really ever won a war. I turn away more than ever from slogans, jingoism, and ribbons. So, I post this with another Jesuit's chastisement, on another Memorial Day. My students from Iraq and Afghanistan still return, still wounded, if hidden.

Monday, March 30, 2015

Baile na gCorcaigh '57

Chuaigh Lena agus mise ag dul Naomh Monica Dé Domhnaigh seo caite. Chonaic muid an drama nua de réir na hAirm Phoblachtach Ëireannach agus Saor Uladh. Tá sé Baile na gCorcaigh '57.

Measaim go raibh ag tharla i mBaile Átha Cliath, go nádurtha. Ach, duirt Lena liom go bhfuil ina Philadelphia in áit. Bhí seo an gceantar na an chathair sin ar an lar leis lucht na Éireannaigh is mó.

Scriobh an h-údar leis as a chuid cuimhní linn a h-óige. Mheas muid go raibh an drama réasúnta mór.
Mar sin féin, shíl muid go raibh sé mall, agus leis ro-iomarch ceapacha laistigh lú na dhá uair an chloig.

Níos déanaí, thiomaint muid ag dul an teach tabhairne na Fionn Mac Cumaill. D'ith mé iasc agus scéallogaí leis leann ó Lagunitas. D'ól Léna leann piorraí leis ceapaire.

Ansin, shiúl muid ar cheile ar an bpríomhshráid in aice leis an dúiche na Venice. Bhreatnaigh amach an farraige fada an Aigéin Chiúin. Mhothaigh muid an leoithne fionnuar in aice le luí na gréine.

Corktown '57.

Layne and myself went to Santa Monica last Sunday. We saw a new play on the matter of the IRA and Saor Uladh. It's Corktown '57.

I thought that it happened in Dublin, naturally. But Layne told me that it was in Philadelphia instead. This was a district of that city center with very many from Ireland.

The author wrote this from his memories in his youth. We reckoned it was a reasonably good drama. Nevertheless, we thought that it was slow, and with too many plots for less than two hours.

Later, we drove, going to Finn McCool's pub. I ate fish and chips with an ale from Lagunitas. Layne drank pear cider with a sandwich.

Then, we walked together on the main street near the district of Venice. We looked out at the long shore of the Pacific Ocean. We felt the cool breeze near the sunset.

Wednesday, March 18, 2015

Sinn Féin disdains "dissidents"

 THE-NEW-YORKER-Magazine-March-16-2015-LINIERS-Hipster-Stole-NEW-NO-LABEL

To follow up my post two days ago, I wondered about reaction to "Where the Bodies Are Buried" in the New Yorker of 3/16/15 by Patrick Radden Keefe. Irish Media & Niall O'Dowd Greet New Yorker expose of Gerry Adams with embarrassed silence by Ed Moloney on his The Broken Elbow site reports that the Irish Times for all its coverage of other scandals has not devoted attention to this case. Moloney, cited in Keefe's 15,000 word article, notes how O'Dowd's pro-Sinn Féin NYC Irish Voice as well as Dublin's paper of record the Irish Times by contrast gave much attention to the PSNI arresting Gerry Adams a year ago "on matters not a million miles away from the subject matter of Mr Keefe’s impressive article." I witness how the intimidation of Moloney, Anthony and Carrie McIntyre, and others labeled "dissidents" for daring to speak up against the Adams-McGuinness cabal continues, and when Keefe, who cannot be accused of opposing the SF party line, gets ignored or dismissed, this disdain demonstrates the customary attitude of the purportedly "Republican movement" to its critic. (P.S. 3/30/15: New Yorker audio interview with Keefe.)

Monday, March 16, 2015

"Where the Body is Buried": Jean McConville's case






My friends Anthony and Carrie McIntyre have been interviewed, among many others, in the current issue (dated today) of The New Yorker. Patrick Radden Keefe delivers, in an article lengthy even by that magazine's standards, them in a feature about the death of Jean McConville. "Where the Bodies Are Buried" examines what is known--or revealed, a key distinction--about the abduction and execution of this widowed mother of ten. In December 1972, living in the formidable stronghold at the start of West Belfast, Divis Flats, she was accused of having succored a wounded British soldier at her doorstep, and of having harbored--twice according to some testimony which is disputed in this piece--a transmitter to aid the enemy, the forces of the Crown. Of course, by then they were engaged in a street struggle against Republican operatives. Some are asked about this mission, the treatment of McConville, and two now deceased, Dolours Price and Brendan "the Dark" Hughes, have had their testimony (or its partial lack, in the former case), scrutinized by scholars and activists and operatives.

Gerry Adams and Billy McKee as PIRA insiders, journalists Suzanne Breen and Ed Moloney, son Michael McConville have their say. Keefe, near the conclusion of what is still an open-ended subject, cites one who knows: "'It’s not over,' Anthony McIntyre told me. 'It’s still a very dangerous society.”'
Caption to photo: "Archie and Susan McConville tending to Jean McConville’s grave, at Holy Trinity Cemetery, outside Belfast." See more context on this case at McIntyre's project The Pensive Quill.

Monday, July 28, 2014

Donal McLaughlin's "Beheading the Virgin Mary and Other Stories": Review

Seventeen stories alternate between an Irish boy raised in Derry whose family moves to Glasgow, and other tales, many about Irish people living among Scots, uneasy about their situation, and growing distant within themselves and amidst their neighbors. Donal McLaughlin's upbringing, born in 1961 in Derry, to a family who left for Scotland around 1970, reflects that of his fictional O'Donnell clan, and the fortunes of Liam, the young protagonist. Preferring a blend of dry detachment and steady immersion in a different type of Scots-Irish experience than that which dominates in Ulster, McLaughlin explores The Troubles and the gradual drift from religious allegiance and political loyalty which has characterized many of his generation, in Ireland and its diaspora.

"Big Trouble" set in late 1968 presages the burst of violence the following summer in the North of Ireland. It juxtaposes the O'Donnell children acting out a Civil Rights march for Catholic equality which is mixed, in their confused understanding, with the traditional Orange Order parades reminding the province's minority of the claims to domination by the Unionist majority. The little ones lack the awareness of their parents as to who is representing what; McLaughlin adapts a clever perspective for his play-act.

By the time of "Enough to Make You Hurt" four years later, the indifferent or dull reactions of those in Scotland who hear of the Bloody Sunday protests in Derry again represent the clash of one people with another, as the Irish Catholics in Glasgow tend to lose their accents and their identity the more they remain overseas, even if their sectarian faith in the Celtic football club persists as their true icon. Liam's father resents the lack of compassion shown by the assimilated Irish-Scots, who cheer the team but offer at best only lip service to pain felt by those who learn the names of dead Derrymen.

"A Day Out" in 1974 finds Liam beginning to blend in among his classmates in Glasgow. Hearing of I.R.A. threats to the Queen on the radio during a bus excursion, he fears retaliation from his mates. "Would they turn on him? Then he minded his Scottish accent now but. That he'd lost his brogue. Only the boys he went to primary wi knew he was from Ireland originally. Others wouldn't know unless they told them."  He relies on the trust of his new comrades to protect himself from old hates.

The old ways tug on another character, who in "Somewhere Down the Line" lies to his wife about going to the "[Cel]'Tic" match so he can wrangle quiet time to visit the People's Palace in Glasgow. There, he sees exhibits about the work his father and grandfather had done there, and he relishes the intimate contact with a past that few care about, given "fitba" and crowds as a boisterous alternative.

McLaughlin handles such figures well. In the stand-out story "The Way to a Man's Heart", Sean, a Derry emigrant, drives over half of Scotland, up to Inverness. His assignation with a woman, herself longer over from Ireland, turns poignant. He came for sex with her, but he stays for her hearty stew.

Another wanderer, the enigmatic "Kenny Ryan", claims darkly to have left Derry, but the O'Donnell's diligent inquiries among those back home cannot account for the reasons Kenny now insists on puttering around the O'Donnell's home so persistently. This mysterious miser hovers, and lingers in the memory of the reader, too. At his best, McLaughlin conjures up such lonely Irish men, still adrift.

The dour tones of Irish Catholicism echo, but fewer in Liam's generation pay homage to the likes of the elderly man whose favorite prayers included "Jesus, Mary, and Joseph, assist me in my last agony", or the sustained abuse uncovered sexually at home by a cruel father and in the parish at the hands of a cunning priest, a difficult subject limned sparely and effectively in "We Now Know". In a vignette "The Secret of How to Love", a son who admits his father told his mother to her face that he did not love her finds in his father's posthumous file of "Useful Quotes" tucked between saints' pious aphorisms this: "Love is not a feeling/ It is an act of will." The narrator adds: "Anonymous, I take it."

Liam's maturation follows, and while later stories dissipate the force of the earlier ones as music, school, and the Continent beckon, in his eighteenth year, 1979, his studies in Germany and German remind him of sinister echoes. "Dachau-Derry-Knock" attempts to, through Liam's associations, link the tin drum Oscar beats at Nazi rallies in the 1978 film adaptation of Gunter Grass' novel with the mass rallies for Mass held by the new pope, John Paul II. He appealed in his Irish visit to the I.R.A. to follow the path of peace, and this controversial message, within the tangled context of hunger strikes by I.R.A. prisoners for political status, and the clash of the Catholic with the Irish Republican ideologies, made for a delicate situation, or a hopelessly conflicted one, within the Irish public. As with James Joyce's portrayals of bickering within extended families over past political debates pitting men of violence against men of peace, the O'Donnells fail to reach concord between the two factions.

Weary of this, Liam agrees with his Gran's advice: "You're better off leaving it, sure. Not saying nothing." Again, rather typical Irish advice. In a manner again reminiscent of Stephen Dedalus' choice to leave Ireland for the Continent, Liam for university resolves to emigrate from Scotland.

The title story rushes headlong through its desecrating incident in compressed prose. Taking place on Boxing Day around now, it shows the O'Donnells leaving many traditions behind, unsurprisingly. A "bonus" story recounts a seaside ghost, again delving into the O'Donnell family McLaughlin can't yet leave behind, even if Liam has promised to do so. For, like Dedalus, he's back among the clan again.

As a translator of Swiss-German fiction (see my 5 June 2014 review of The Alp by Arno Camenisch), McLaughlin appears to have achieved Liam's ambition. These stories work best when tracking loners, those who cannot fit into the ethnic identities of their counterparts or cultural descendents abroad. Anticipating how this rarely explored dimension of recent Irish-to-Scot emigration plays off the legacy of The Troubles and of Irish-Catholic assimilation as religious ties unravel, McLaughlin follows the way his early life has transpired, if as in Joycean fashion, ambling into its preoccupied, idiosyncratic fictions. Out of familiar concerns of youth and adolescence, he plots his own direction.
(6-12-14 to PopMatters; Amazon US 7-28-14)

Thursday, January 9, 2014

Fergal Mac Ionnrachtaigh's "Language, Resistance and Revival": Book Review

What motivates families with little money and often no upbringing in their ancestral language to send their children off to schools to be taught in it? Why would prisoners, English-speaking from birth, teach each other that challenging language, given few resources and violent retribution? What links these two communities of activists, in the context of Belfast and the Irish North?

A participant-observer from West Belfast, Dr Fergal Mac Ionnrachtaigh reports on the background, the theory, and the practice of how the Irish language movement endured and revived. A product of its first Irish-medium schools, he blends scholarship with testimony in "Language, Resistance and Revival: Republican Prisoners and the Irish Language in the North of Ireland". Former prisoners and local families have a say. The personal as the political, with bilingual transcripts of interviews, enhances the impact of this accessible--if being Pluto Press, academic--grassroots survey.

After criminologist Phil Scraton's lively introduction, the author expands from his experience to post-colonial theories of language decline, nationalism, ideology, socialism, and identity. "Language loss does not occur within communities of power, wealth and privilege." The diminution of Irish, he adds, was not by choice when that choice had been denied so many citizens under British rule.

A chapter on the language's past fate critiques any purported "advantages of cultural assimilation" asserted by revisionists and imperialist entities, whether traditional or neo-liberal. Treatment of Protestant and republican revivalists, and the Gaelic League's attempt for "cultural reconquest", while familiar to students of this topic, assist new inquirers. The "Orange State" 1922-1972 backlash follows (an epilogue documents current provincial complaints). Mac Ionnrachtaigh examines "Hidden Ulster" that managed via the Catholic-leaning Comhaltas Uladh and locally a radicalised Cumann Chluain Ard which, alienated from the official state for a generation, encouraged Shaw's Road, the start of Belfast's urban Gaeltacht. From the Civil Rights era, that self-help initiative led to today's thriving schools and centres.

Learning Irish in prison, a more intense process than in streets or schools, marks resistance. As "a practical means of power" a second language undermined authority and cemented collective labels on those who championed political rather than criminal status at Long Kesh or other British prisons. This continued a cherished means of opposition from Fenian, IRB, and "old IRA" times, as inmates chose Irish as their linguistic as well as ethnic allegiance. In "Na Cásanna" or the 1973-84 Long Kesh internment cages during 1973-84, prisoners (including the author's father) explained, however, learning it paled next to playing football. Yet his father, and many others, mastered some Irish; Bobby Sands' example motivated many.

After the hunger strikes, Irish persisted. By the end of the '70s, blanketmen had forged an identity against surveillance and brutality. Pupils became teachers in turn, strengthening solidarity. Séanna Breathnach elaborates that even if inevitably "people were learning Irish from people who had no Irish at all before they came in", this provided a incentive "of gaining mental emancipation".

Sinn Féin encouraged classes in Belfast, Derry and Armagh. This study tends to be very Belfast-focused, but this may be inevitable given Long Kesh's proximity to that city's cultural prominence. There, illegal Irish-language street signs and the newspaper symbolised change. Pádraig Ó Maolchraoibhe in 1985 boasted: "Now every phrase you learn is a bullet in the freedom struggle." Schools (where the author began mid-'80s) made Irish a living language, taught often by ex-prisoners. Aodán Mac Póilin cautioned against a tight fit between republicans and the language; as with the Catholic Church, such associations weakened wider "ownership" of Irish and invited British hostility.

In conclusion, after narrating debates over the role of Irish and the risks and rewards of politicisation during the past decades, Mac Ionnrachtaigh places his research findings in context. Similar to a complementary study (uncredited as that appeared just prior to this) by another Ph.D. schooled in Irish during this same era, Diarmait Mac Giolla Chríost's"Jailteacht" [Amazon + Estudios Irlandeses reviews by me], Mac Ionnrachtaigh concurs that incarceration sparked what earlier Gaelic Leaguers, for instance, had lacked: the incentive behind bars "to organise and sustain educational development in unfavourable circumstances". Finally, for Irish today as more learn it in school and try to use it in daily life, its inherent power enlivened its use beyond prison. That communal energy, harnessed through its return after long absence to more Irish homes and communities, demonstrates a renewed "space of resistance" emboldened by "highly political manifestations of decolonisation". (11/27/13 to Amazon US and Britain; slightly altered 12-20-13 for Slugger O'Toole)

Friday, October 25, 2013

Diarmait Mac Giolla Chriost's "Jailteacht": Book Review

“Jailic” developed among political prisoners in the North; on their release, a “Jailtacht” radicalised community groups in the 1980s, shifted republicans towards political accommodation in the 1990s, and commodified a stretch of today’s West Belfast for “struggle tourism”. Dr. Diarmait Mac Giolla Chríost grew up in Derry City. He acquired Irish during the 1980s at QUB − followed by a “self-exile” into the Welsh-speaking heartland that earned him a Readership in that language at the University of Wales. He knows intimately that “symbolic terrain” where Celtic cultural claims to political independence reverberate as personal recovery of native tongues. 
He combines engagement with distance. The combination of the two standpoints leads him to analyse Irish as “the defining symbolic element of the political violence that has shaped the history of Northern Ireland and, to a great extent, the relationship between the UK and the Republic of Ireland”. By interviews with ex-prisoners, he explains Jailic’s acquisition, its use as formulaic “language strings”, and its sociological impacts. Graffiti and mural depictions, along with archival and online research, demonstrate his diligence. (I appear among those “ordinary cybercitizens” documented who address Jailic in a “public space”.) 
Historical contexts precede chapters respectively on close readings for stylistics; the “performativity” of managing incarceration, creating social identities, and building a “sense of place”; signs and murals as “visual grammar”; and  ideology in the “grey literature” produced by republicans − and loyalists. 
He locates the emergence of “Jailtacht” not in Long Kesh’s cages of the early 1970s but in the mid-1980s, after the 1976 reversal of political to criminal status among republicans incarcerated — when “Jailic” itself was coined. After the hunger strikes, prisoners circumvented an Irish ban. Blanket protesters on a wing shouted out phrases at set times of day, with varying levels of fluency. Gearóid Mac Siacais recalls: “Thosaigh an Ghaeilge ar bhonn slándála agus chríochnaigh sé mar theanga labharta na blocanna.” (“The Irish language started as a basis for security but ended up as the spoken language of the Blocks.”) This transformation in the late 1970s, over eighteen months, enabled Irish to be spoken by three hundred rather than the seven or eight inmates who had carried the language into the H-Blocks from the Cages.
Some cellmates may have been less eager, but spoken (or shouted) Irish dominated. Texts were smuggled in (and out); nails scraped lessons into concrete. Prisoners deployed Irish against “criminalization”. A post-strike lull in fluency was countered by an intensive six-week course smuggled in by Máirtín Ó Muilleoir. By the late 1980s, constant Irish infiltrated his dreams, Séanna Walsh confides. 
Mac Giolla Chríost delineates usage. As argot, tokens as catch phrases peppered English speech. As a medium for deeper communication, Jailic’s divergence from Gaelic norms − given limited or no opportunities for formal education − evolved into “rough, natural accents” and rote idioms acquired by repetition rather than effort. The “comms” shared in the blanket protests and hunger strikes, as well as texts by Bobby Sands, Gerry Adams and comrades, display orthographic and articulated distinctions from, or similarities to, Irish outside prison. By the mid-1990s, the imprisonment of republicans schooled in Irish, as well as access to external materials, signaled a “fossilization” of Jailic as markers of its diction and pronunciation persisted among its freed inmates. This spread into poetry, plays, and films about the Gaeltacht na Fuiseoige, the Irish-speaking community of the Lark, in honor of Bobby Sands’ pen-name.
Performance of Irish forced a congenial space within prison. Filthy walls filled with scrawled vocabulary, while the Jailtacht encouraged collegial teaching of the language, rather than student-pupil hierarchies. 

The Gaelicisation of given names (as with Sands) proves an intriguing case study in how diligently and imaginatively prisoners and activists adopted or adapted identities to further ideological commitments.
These, in turn, gained proclamation, frequently in the Gaelic font, on murals, as street names, and in signs. These appeared within the Shaw’s Road Belfast emerging Gaeltacht, and as daubed slogans or graffiti elsewhere in that city or Derry. Monuments to the fallen, banners in demonstrations, and paintings asserting solidarity by the incorporation of Basque, Arabic, or Catalan content show the wider cultural components associated by Irish-language leftists with nationalist or radical insurgencies abroad.
“Fianna Fáil Gaelic and Sinn Féin Irish” sums up ideological squabbles and linguistic shibboleths amidst political deviations from conventional Irish conceptions of language: in its teaching, its form, and in its public role as the “first official language” of the Republic. Not only loyalists but nationalists debate its state-sponsored funding or subversively anti-establishment presence. Within the Jailtacht, Irish became a living language once again, while the Gaeltachtaí struggled to sustain Gaeilge as a communal channel of exchange and a personally chosen signifier. Additionally, claims of Irish-language acquisition linked (arguably in fetishised or tokenistic manner) rebellious republicans from the old IRA with those who swelled its Provisional ranks five decades later. This origin myth generated an “invented tradition” of an iconic, subversive Irish passed down decades behind bars.
This book concludes: “language is too powerful a tool not to be political”. Despite the cross-border and post-GFA efforts to ease Irish out of its Northern and republican contexts, this study argues for the potency of Jailic. For, spawned under repression, it reclaims and appropriates by “strength, power, and dominance”. Language endures against oppression and occupation. Symbolically, Jailic stands for Irish resistance. (To Estudios Irlandeses 8 [2012]: 189-190; 3-23-13 to Amazon US)

Monday, October 21, 2013

Colin Broderick's "That's That: A Memoir": Review

While the phrase popularized by Seamus Heaney "whatever you say, say nothing" endures as a code for Northern Irish character toughened by the Troubles, Colin Broderick's telling of his childhood reveals the language unspoken. He gives us a glimpse at those in the IRA who were never by necessity singled out by their supporters, but who carried themselves with an air of entitlement, entrusted as they were by the Catholic community with their protection and their idealism in a time when those with whom they shared a village's main road or shops or those in a market town kept a distance, Protestant petrol stations and pubs for some, Catholic ones for others, and outside of a terse greeting, no acknowledgment or admission that could betray confidences to the occupying enemy and the long-settled watchful neighbor both.

Broderick, born in 1968, raised when virginity still was expected and when the Church still dominated, tells in many instances a familiar tale. He details cutting turf and picking potatoes memorably; he comes of age into sex and brawling the way many have in his rural circumstances in County Tyrone; he emigrates only to return to the hard choices that push him off the island for good.

While some of this for all his cautious balance of intimacy and tact moves his story along as expected in respectable but not astonishing form, he intersperses the device of having his family react to the BBC news reports of atrocities to convey the span of time and the intransigence of the war in his native land. This efficiently tells the reader when the chapters are occurring in a roundabout manner, freeing the narrative from chronology. However, a spirited first ten pages of Irish history in revisionist fashion surprises--Patrick comes full of "retribution" for the humiliation endured as a slave, and overthrows the comparatively preferable Celtic way of life for what soon is suffered as "a good dose of Christian shame, humiliation, and fear." (3) The collusion of the papacy with the English Crown weakens the native resistance long before the Reformation forces the natives to remain loyal to Catholicism as a badge of defiance against those who plunder, inflict, and subdue. Their own form of terror, by Broderick's infancy, sparks a violent and determined reaction from his fellow friends and cousins.

The tension grows as the war surrounds him, and while he never overplays this, or pumps up his own attitude, he demonstrates convincingly his resentment of the British and the local people--often part-time paramilitaries--who collude to control the IRA in its burrowed-in, subversive rural heartland. He lets us witness how year by year, those who become victims in the attacks and reprisals circle closer to his hamlet. Finally, the Loughgall ambush (or SAS set-up?) kills among the eight IRA operatives the two youngest, whom he knew well. This will lead him to make a deeply moral choice.

Earlier, after a harrowing incident not unfamiliar to any farm lad, he reflects on the costs of death. "We lose our childhoods by degrees. Inch by inch, time and circumstance steal the last of our innocence. Some of it will fall away unnoticed; some will be ripped forcefully from our fingers, other morsels of it we will bury in shallow graves, until only the shadow of youth exists, drifting in our wake like an abandoned ghost." (114-115)

"Perhaps that was the real mark of maturity, I thought, finally deciding which mask suits you best, and wearing it." (165) The beat between "best" and the final phrase shows Broderick's timing and pacing, He prefers to reflect, pause, and continue, sifting his memories to study and analyze them after he narrates a passage from his past.

"You just acted and spoke accordingly, never betraying an iota of your interior dialogue, even in a whisper to your closest friend, and then you had nothing at all to worry about." (348) His sangfroid after a harrowing examination by British army at a border checkpoint, in the company of an IRA higher-up who takes into his own wary confidence the trusted local youth Broderick, remains his studied pose. After a well-described chapter detailing his selling hash, working as an apprentice electrician on construction sites in London, and squatting there along with the "Tyrone clan," one prepares for his prequel-as-sequel, Orangutan, which details his stint indulging himself and working the similar trade in Manhattan, after he emigrates.

The reason he does ends his follow-up memoir, which he had to tell. "I was living in a society that demanded my silence, but I needed to talk this childhood through. I needed to scream it at the top of my lungs if I was ever going to get to the bottom of this noise. And if I survived long enough to get to the bottom of it all, to understand myself more clearly, perhaps I would not have to raise my voice at all." At nineteen, already drinking, already made the hard man by necessity in Tyrone among his McClean clan and on the sites and in the pubs of North London, Broderick leaves for America. I will certainly seek out the second half of his life, previously published, and I welcome this writer's voice.
(Amazon US 6-4-13; Slugger O'Toole 8-6-13)

Monday, July 29, 2013

Joshua Bloom and Waldo E. Martin, Jr's "Black Against Empire": Book Review


Certainly, after the quick rise and repression of the Occupy Movement, this study on an earlier radical faction who advocated more violent urban occupation and resistance merits reflection. Joshua Bloom (UCLA) and Waldo E. Martin, Jr. (UC Berkeley) collaborate to present a study which relies not on oral interviews or "retrospective accounts" tainted by bias or filtered through idealism, but a sober analysis. They base their work on five years of Bay Area archival research: first to assemble nearly all of over five hundred copies of the Party's newspaper, and then to investigate audio recordings from radio stations aired in the 1960s and 1970s about social movements. Bloom and Martin apply an academic approach over four hundred pages of carefully organized and accessibly phrased text that combines a contemporary perspective from which to approach the material with a way to revive the voices in print and on the air--the latter otherwise (perhaps) evanescent.

As other reviews on Amazon have covered this testimony, my overview will offer a quick nod to the sections. "Organizing Rage" tracks what had started in May 1967 for black anti-imperialism and "policing the police." This led in "Baptism of Blood" to the very quick eruption of the Black Panther Party to national prominence. In 1968, armed self-defense, self-determination, and armed opposition emerged as Party platforms and programs. While as one interested in a parallel time when Irish republicanism revived to rally another nation of "internal exiles" across the world, I found no direct correlation made by Bloom and Martin to the Irish struggle, certainly (as Brian Dooley's "Black and Green" documents), parallels to a First World as well as the many Third World liberation movements of the late '60s on point to the continuing inspiration that the Party's leaders and their revolutionary rhetoric--combined with efforts such as the famous Oakland free breakfast programs--left in nations at first sight far removed from the ghettos of Northern California. 

Part three looks at "Resilience," and part four, "Revolution Has Come!" Rebels burst onto the scene, internationally, happened as the 1960s gave way to the 1970s. Accidentally or symbolically, the transfer in the methods for social change advocated for urban guerrillas to actively fight the state led to understandable media and increasingly (un-)popular attention. The role played by informants, provocateurs, and dirty tricks has often been featured in coverage; this volume collects such FBI COINTELPRO factionalism as an object lesson in how the growth of a grassroots movement creates its own increased repression. 

For instance, when I attended UCLA decades later as a grad student, I heard about the Black Studies Program and a fatal shootout by the US organization against the Panthers in the building next to the one where I took most of my courses. As the authors note in the type of aside showing the scope of their survey, under the leadership of Ron Karenga, US can be credited for starting the holiday of Kwanza. (141)  As Kwanza illustrates in miniature, the advances made by black activists can be seen around us in education, culture, politics, and employment in the nearly fifty years since the Party's power. 

Ramifications of the divide and conquer strategy cynically employed by the government demonstrate the fear that many Americans had, stoked by media coverage, of the Party. "Concessions and Unraveling" as the final section speaks for itself. It reminds me of the Occupy Movement if in less hard-headed fashion, as groups split and individuals watched as conflicting agendas and mutual dissension weakened, frayed, and then dissolved under the relentless forces of law-and-order crackdowns, political disdain, and popular caricature. (Slightly edited 4-15-13 for Slugger O'Toole; as above 4-10-13 to Amazon US.)

Monday, April 1, 2013

Pharaoh's hard heart

Commenting on my review last year of the "New American Haggadah," Matthew A. Levine asked c/o Amazon:
I just wonder about the version of the ten plagues that you mention, is the comparison to FDR, Truman, and Lincoln really applicable? Even though I personally don't believe that violent means are ever justified, at least, according to the official version of history, in these cases it was necessary to achieve a good end. According to the Passover story, the Pharaoh was ready to let the Jews go free, and then God "hardened his heart," so in this case liberation could have been achieved without any violence whatsoever. What was the point of that, and how can it possibly be morally justified?
This refers to my statement in the original review: "the Ten Plagues again by [Jeffrey] Goldberg find memorable comparisons. The power of a God who hardened the heart of the evil Pharaoh grows mysterious. Lincoln, FDR, and Truman all are shown as presidents who took the lives of many innocents in their determination to bring about a greater good. If emancipation ends or fascism succumbs, do the ends justify the means?"

I responded: "Matthew, that's precisely the type of question this Haggadah might inspire for a seder, or your own reflection. I recently re-read Nicholson Baker's 'Harper's' essay about the reaction to his own claims in 'Human Smoke' about the folly of violence even in WWII, and his remarks remind me of yours about the hardening of a heart, and how war might have done that to the Allied foes. Perhaps the collective authors strain for relevance and parts of this smack of appealing to a certain demographic, but if its contents can spark a question such as yours (and mine), it's worthwhile."

At the risk of ostracism as a wicked son (if without a Jewish father), this recent exchange stimulated my Pesach planning. My wife wondered if a seder could avoid a mention of "God," and given the spectrum of those attending this year spans secular to atheist, and skeptics with a healthy proportion of lawyers, I figured the timing was perfect for contemplating taking this on tour, if around my table.

(Update: it went well enough, given my own probable or inevitable lapse into professorial mode. After a viewing of the South Park episode, I didn't get into the WWII-Shoah context much which may have been just as well. The youngest son answered many questions from my older son's guest who did not know about the tale much. We skipped the Four Questions, but made up by our Maggid, the narrative we retold--I checked three guests' claim that Moses found out he was Hebrew from a garment shown him by sister Miriam. Not in Exodus; a charming but non-scriptural addition?)

My investigation--as a not-wicked but too-diligent son of my own has waylaid my (admittedly Reform, so perhaps while it may lean towards refuseniks even they may not agree with Baker's pacifism) Torah, detouring me from study of its gleanings--has led me to study Baker's Human Smoke: the Beginnings of World War II, the End of Civilization.  Levine acknowledged by his own glance at its Amazon raters (where my review at that link appears 3/25/13) a massive negative swell of criticism directed at it. I was dimly aware of it when it came out in 2007 but very attentive to "Why I Am a Pacifist" in Harper's for May 2011.

In the book, Baker cites Hitler on January 30, 1941, vowing to fulfill his "prewar threat: If international Jewry pushed Germany into a world war, the Jews would be finished in Europe." (283) Baker does not hold the Allies as free of culpability. The RAF, soon under "Bomber Harris," would continue its remorseless retaliation as retribution (these three terms appear over and over in his sources by late summer of 1941). The defiant British refused to negotiate and the more Hitler bombed their homeland, the more Churchill calculated FDR would send aid and be drawn into global war.

"The bombing offensive fed Hitler's wrath, in direct connection with his concept of the 'Jew's war' against him, and helped unite his nation behind him and justify further Nazi atrocities against the remaining Jews." (qtd. 391) Historian Schlomo Aaronson's assertion supports Baker's cause and effect. Churchill's bellicosity and desire for FDR's lend-lease of weaponry to Britain implies that the Allies were partially responsible by warlust of accelerating the mayhem and backlash of the Shoah.

Civilians displaced by carpet bombing were told the Jews were at fault, and German residences were appropriated by the Nazis who then sent their former occupants off to ghettos. This blame game, as American armaments intensified British raids on innocent Germans, may have hastened the Final Solution. U.S. entry spurred ever more destruction of the Jews, as they lost their hostage status as bargaining chips with the Allies. Death camps emerged, the first readied as it were the day after Pearl Harbor. Analyzing this escalation inspired Baker's Harper's May 2011 essay "Why I Am a Pacifist," which continued the story after the end of 1941, and predictably sparked a firestorm of controversy.

So far, reflecting on Pharaoh's tale, with little commentary--as a fundamentalist might advise-- Exodus makes me wonder about who's to blame. I can't avoid the mention of God, but he may share in the blame game, if not by venerable scholars; Biblical marginalia favor an Augustinian approach. That is, the Pharaoh could have chosen mercy, but he let himself act tough, as this fit a severe ruler in the Middle Eastern model and it showed all the more the comeback of the Hebrews against overwhelming odds and a Memphis home team's martial and mental advantage at Luxor Stadium.

In a 2011 Slate essay, "Sympathy for the Pharaoh," Michael David Lukas considers various rationales advanced by theologians and critics. He notes: "Towards the beginning of the story, Pharaoh hardens his own heart (or it "is hardened" in the passive voice). Following the sixth plague, however, Pharaoh seems to lose his nerve and God steps in, hardening his heart for him." While the likes of Martin Luther King and Erich Fromm aver that the hardening is due to Pharaoh's own defiance of compassion and his decision to use free will to defy Moses' appeal, Lukas reminds us that such apologists for justice and resistance to evil stay mute as to why God steps in to harden the heart that appeared to waver after the infliction upon the recalcitrant Egyptians of boils. (I confess this always impressed or repulsed me as particularly nasty, given my adolescent reaction to skin blemishes.)

My family's search for inspirational fare led to "Jewpacabra," aired March 14, 2012, episode 4, season 16. We join the action as Cartman's dream of being transported back to ancient times leads to why frogs are raining down, God's hand in this curious trajectory, and how that seems unfair to frogs. 

Kyle: It doesn't matter. Because God is going to harden the Pharaoh's heart!
Cartman: What does that mean?
Kyle: It means Jehovah is going to use his powers to keep the Pharaoh from letting us go.
Cartman: Well that doesn't seem very fair, Kyle. I mean, if God is going to make Pharaoh say no, then why would he punish him for saying no?

South Park's script is on to something, as satire snaps. A few minutes it devotes to the depiction of the plagues and Passover: here it hones in on this conundrum. Cartman continues to dream as P's son:

Cartman: Daaad, when's it gonna stop raining frogs?
Pharaoh: It'll be okay, my son. The weather will clear.
Cartman: But my friend Kyle, he says that the reason we've had all these plagues and stuff because you won't let all the Jews leave.
Pharaoh: [sighs] It's a complicated political issue, my son. An economic social issue that needs time. We can't let them leave, but is it really all that different from when the north didn't let the confederate states leave the USA?
Cartman: Wow, that makes sense. Don't think anyone can deny that. [a bloody frog lands over the edge]
Pharaoh: Poor frogs. I feel so badly for them.
Cartman: But dad, my friend Kyle says that if we don't do whatever the Hebrews want us to do, God is gonna kill little Egyptian boys.
Pharaoh: Hah, I don't think God would do such a thing, little one. No matter what happens, we can't let ourselves believe in the Hebrew version of God. We believe in a just Lord who would never murder innocent children.
Cartman: I love you, dad.
Pharaoh: And I love you son. And our love grows.

Speaking of dad, I've mused at DeMille-epic length about my own college-age antiwar stance four years ago at Pax Christi-Passover; the elevation of a pope named Francis may align with this spring's paschal ritual. In that 2009 entry, I raised many of recollections as a child hearing my dad remark "nobody ever wins a war; there are only losers" and my own naming after my mom's only brother dead on the shores of 1944 Saipan lingered. Raised with Vietnam footage on network t.v., I recalled to Niall the "Welcome Home POWs" bracelets worn by my hippie-spawned grade-school classmates from the far more liberal side of town. I credit as an teen my own surprised encounters via Thomas Merton's autobiography and J.F. Powers' incarceration to learn that Catholic Workers and pacifists during even the "good war" and the "greatest generation" existed as fellow communicants next to my presumably unaware mom and dad as they worked day and night in factories for the "war effort."

No, they were no saints, no Franciscans jailed as Fr. Louis Vitale has been (see "Pax Christi"). During the days of the Evil Empire and the contras, I showed my dad an article by L.A.'s Cardinal Timothy Manning decrying the "culture of war" and our local "defense industry." My dad and mom had worked at such factories (as did Layne's--both our dads were turned down for induction due to punctured eardrum and stuttering respectively); my machine shop, further-deafened by tool-and-die, dad looked the prelate's op-ed over with a glance and almost sneered: the Cardinal never had to worry about how his bills were to be paid or where his next meal was coming from.

Yes, I have seen the numbers cut into the arms of the elderly; Leo and I heard Dario Gabbai tell of his fate as a sonderkommando fueling the furnaces of Auschwitz. The more I study Irish republicanism over decades, the more attentive I am to what I didn't notice once upon a time: the perpetuation of "whataboutery." What about Hitler, what about the Battle of the Boyne, what about the Irish Civil War after the one that tried to gain independence, but left in the wake of a cleverly phrased and jerry-rigged treaty dividing the Free State a legacy of bitterness for generations. Baker's allies would insist any treaty brokered ought to be preferable to more death. It's hard not to disagree, despite my clan sympathies. I remain cognizant of perhaps cognitive dissonance here, but I state my case nonetheless.

Teaching PTSD vets, kids with plates in their backs and pins in their knees, wives with babies to care for while their husbands are off in Afghanistan, students called up for reserves, active duty, or desert training in the middle of a term; survivors of firefights in Fallouja who went three months without bathing in over a hundred lbs. of cloth and gear in 140-degrees: what some must undergo to qualify for an education on a GI Bill. I despise a nation and a mindset which rewards only those who may have risked their life and their sanity to cull a few thousand dollars for improving their livelihood and their mentality. I'm not naive enough to acknowledge my own desires lurk for revenge or reprisal; my Fenian blood can run deep. Yet, my maturity demands that I seek and support calmer ways to redress wrongs and right injustices. As Einstein challenged in 1930: "If only 2 percent of the men liable for war service were to refuse, there would not be enough jails in the world to take care of them." (23)

Sunday, November 25, 2012

"Wales Is Our Concern": 2 books on Welsh Nationalism


I examine two titles about 20th century efforts, one by a prominent novelist, the other by a shadowy faction, to rouse English-speaking Welsh citizens to fight, by mostly peaceful but sometimes violent means in the latter case, for their cultural, linguistic, and territorial survival. Originally, this was composed in 2009 for the journal Epona: A Journal of Ancient and Modern Celtic Studies, but as that publication appears in hiatus, I preserve my critique here in the meantime.

(Diane Green, Emyr Humphreys: A Postcolonial Novelist?
Cardiff: University of Wales Press, 2009.
290 pp. 978-0-7083-2217-8. £19/€20/$25.
John Humphries, Freedom Fighters?: Wales's Forgotten “War”, 1963-1993.
Cardiff: University of Wales Press, 2008.
228 pp. 978-0-7083-2177-5. £20/€21/$25)

 


Can one "speak Welsh in English?" Embattled cultural and linguistic identities from Wales conveyed through our dominant language capture this novelist's struggle for articulation. Diane Green, basing this on her doctoral thesis on "narrative patterning," stops in 1998, but five decades out of the six that still see him writing provide plenty, given his steady output for a man born in 1919, for her study.

Its postcolonial contexts comprise the theoretical foundations for Green's explanations of how myth-- not only Celtic but Etruscan, set in Wales but also in Tuscany and Benin-- combines with history, often filtered via discontented intellectual males caught between a secularized homeland and relentless anglicization. How can one live in Wales as Welsh? His breakthrough novel, A Toy Epic, (1958) contrasts the rural, impoverished religious pacifist Iorwerth with Albie the ambitious, assimilating, Marxist emigrant, and Michael as uprooted intellectual.

Humphreys given his own status as a teacher and BBC producer may represent a combination of Michael's social mobility with Iorwerth's organic and linguistic allegiances. Learning Welsh as a young man, inspired as a teenager by the Penyberth burning of the bombing station by three Welsh activists in 1936, Humphreys chose to write in English to educate and appropriate the best of what Welsh identity could transmit to a wider audience. Green emphasizes the difficulty of using the "language of the oppressor" (15) to proclaim the "language of the tribe" (12). Fiction offers, citing Humphreys, a "supranatural language which is detached from the cultural problem" as "one of the escape routes" (27). The tension between "his political ideals and his creative talents" energized his long series of novels in which he delved into the same conflicts within his Welsh characters.

This entry in the Writing Wales in English series expects close familiarity with a body of work not well known even within Britain. His books from 1946 to 1991 were printed in London. However, as the 1990s progress his new novels get published only in Wales, and his older ones depend on reissues by the University of Wales Press. Humphreys may have sensed this fall-off in broader support when in 1987 he wrote an essay "The third difficulty."

He explains how he chose the role of "People's Remembrancer." He gives his readers the feeling of Welsh through English. He uses the novel, already feared as giving way to other mass media, as his method of proclamation. He figures that Welsh culture within British society for him can best be transmitted by fiction. Still, confronted with a formidable series of interlinked novels demanding considerable grounding in mythic archetypes, the result of a small-press minimal audience for his works may not be surprising.

Bonds of Attachment (1991) includes episodes from the controversy over the investiture of Charles Windsor in 1969. This novel offers rich material for investigation, but Green prefers to pursue the mythic and historiographic aspects. She largely limits her study to postcolonial theory. Given this book presumably represents a revision of her dissertation and not a reproduction of it, this narrowed focus may not satisfy a reader seeking cultural relevance as well as critical theory.

Green elides a more pressing and less academic application. This analysis lacks attention to the political contexts in Wales at this time when the Penyberth impact, however long delayed, threatened to burst into renewed protests. These continued what Saunders Lewis, at Penyberth in 1936, called upon his countrymen to continue, and they broke his heart when none rose up. This episode was fictionalized in Humphreys' début The Little Kingdom (1946).

The complexities of a peaceful Christian ethos that may have led to the relative marginalization of Welsh republicanism as opposed to its physical-force Irish variety surely must have factored into Humphreys' fiction more than Green's work establishes in a few asides, mostly very early on. While the slow disintegration of non-conformist religious conventions surrounds Outside the House of Baal (1965), the pacifism and Christian idealism Humphreys shared with Lewis and other nationalists appears very muted in Green's critique. For study in literary criticism, her book fills a need. But it may leave an inquirer still wondering about Humphreys' semi-imaginary plots in relationship to the real-life Welsh predicaments faced by his neighbors and colleagues and readers since Penyberth. Three decades of frustration erupted into protests in 1969.

Bombings, jailings, censorship, arson against holiday and second-homes, marches demanding rebellion, calls against terrorism: these rocked Wales if on a small scale the past few decades. This is where the force of myth, after all, lands heaviest. History as lived and not only dramatized must run through Humphreys' work, determined as it is to convey Welsh implicated in postcolonial society. The subject of Green's work deserved more attention as a chronicler of these decades.  The Taliesin Tradition (1989) delves into the place of Welsh nationality within culture and language; Green understandably concentrates on the novels rather than this elegant study, but if she had expanded its role as a summation of Humphreys' ideological evolution, it would have enriched her theoretical and literary bases.

How did Humphreys invest his energy-- not only as mythologized, historically framed, or channeled overseas-- within his fictional inquiries about his native land under such pressures? Did Humphreys weary of protest and step aside into fiction as an escape? Did this "supranational language" succeed or fail him over half a century's output? How did his Welsh colleagues and English critics react to his efforts over these changing decades? What growth or retraction did his readership show? Her book elides such questions; it leaves one wondering the worth of some installments in a long series of demanding novels for an apparently small audience. 


Perhaps more immediacy comes not in novels, but what the news reports, or does not report, as John Humphries' Freedom Fighters?: Wales's Forgotten “War”, 1963-1993 narrates, starting with his walk-on role as a Cardiff Western Mail night-desk editor who took a call one night in 1966 that explosives were set at Clywedog reservoir. These detonations signalled that the spirit of Saunders Lewis would lead to the practical action and symbolic resistance begun at Penyberth. Thirty years on, protests against the British presence would reignite.

Nationalism revived in the early 1960s; postcolonialism proved more than theory. Underdeveloped, made redundant by mine closures, exploited, ignored, Welsh natives resented the English thirst for water. So close to Liverpool, the reservoir at Tryweryn inundated the village of Capel Celyn near Bala. In 1963, three men gathered to detonate the transformers. They represented Mudiad Amddiffyn Cymru, the Movement for the Defence of Wales (MAC).

MAC2, for Clywedog slightly reformed after its original members went to ground, continued what the Free Wales Army (FWA) then propagandized as a counterpart to Breton and especially Irish republicans. One of the bombers, Welsh-speaking farmer Owen Williams, had to flee during the mid-1960s to Ireland, to evade police capture. There, the FWA made contacts with Irish republicans. 

This episode has given rise to legendary tales that the Marxist-directed IRA sold off its arms to the Welsh, leaving the Irish ill-prepared to fight back when “the Troubles” returned three years later. Yet, Humphries downplays the actual exchanges of weaponry or explosives. Denis Coslett attracted too much attention to the FWA. He boasted of killer Alsatians ready for suicide missions, and he courted John Summers, a journalist inveigled in the fight for funds for the victims of the Aberfan coal-tip disaster in 1966. Summers appears to have finagled himself on behalf of the FWA to demand redress for the Aberfan claimants. Curiously, Humphries—who reveals Summers informed the authorities about his Welsh activist contacts-- ignores Summers’ 1970 paperback, The Disaster -- slightly revising his 1969 potboiler The Edge of Violence -- which dramatizes Summers’ involvement in Aberfan and sensationalizes the potential of FWA rebellion. 

The media, quick to leap on connections claimed (if satirized by such as Summers) between Fenians and Welsh hotheads, brought the Special Branch, founded to fight against Irish republicans a century earlier, to arrest and jail many innocent nationalists. Both the activists and the authorities stoked the fires that threatened, as the investiture of Charles Windsor as “prince of Wales” loomed in 1969, to kindle militarism in Wales similar to the Irish resurgence.

Humphries cites John Jenkins that Seán MacStiofáin, in 1968 soon to be “the founder of the breakaway Provisionals,” took from Jenkins the concept of a cellular structure for the PIRA. The conversion of the Provos to this non-hierarchical organisation took place nearly ten years later, after MacStiofáin had stepped down from his leadership role. Whatever impact Jenkins’ model had on the Irish campaign appears indirect and at considerable remove. 

This episode of Irish-Welsh contacts remains little investigated in Humphries’ book, perhaps due to reticence from those involved, perhaps out of a legend inflated out of a few casual contacts. This topic merited more attention. The pan-Celtic and Welsh countercultural milieus in which pop and folk musicians along with language activists revived political radicalism likewise gain scant coverage here. 

Any pan-Celtic contentions in Humphries' account stint on the details of what such alliances sought. He barely quotes from Roy Clews' To Dream of Freedom (1980 ed. cited; but rev. 2001). Humphries  glosses over Keith Griffiths (Gethin ap [ab?]Iestyn)  in his roles as propagandist for the Patriotic Front and Cofiwn. (Not to mention his role, recalling Emyr Humphries’ commemorative stance, via Gethin’s spirited website and republican-related archives at Welsh Remembrancer.) 

Such scarcity of firsthand testimony may also reflect a largely more self-effacing Welsh movement determined to avoid infiltration and informers, which had repeatedly weakened their Irish counterparts. The Welsh campaign’s two spokesmen tended towards grandiosity, while its operatives kept hidden. Griffiths, Jenkins, and a few others, perhaps no more than twenty-five identified members of the FWA, fronted a silent majority of grassroots sympathisers. Detectives were clueless about many who fought back. The authorities fumbled and followed many false trails. 

The FWA was “living on a legend of newspaper cuttings,” Griffiths admitted to its “commandant” Cayo Evans. (qtd. 98) Humphries compares their outbursts to a flailing by “a drowning man.” He lashes out in desperation to alert those long assimilated, too long complacent to danger from constant English in-migration and Welsh abandonment of its heritage. (65) 

This small band of Welshmen, some far more anglicized than Welsh-speaking, also split along political vs. linguistic necessities for their strategy to revive their embattled land’s culture. Luckily, a visit from “Red” Rudi Dutschke with MAC2 was aborted; British surveillance expelled him before links between German revolutionaries could be forged. Coslett and Evans, the self-proclaimed leaders, by their love of the limelight brought Griffiths to warn them of their antics. “There is nothing substantial behind us at all,” he warned in a letter found in a police raid at Evans’ farmhouse. (qtd. 98) 

Did these “freedom fighters” valiantly sustain the example of Penyberth’s fire-setting trio against the British bomber station on venerated Welsh land? Or, did they perpetuate the futile gestures of desperate cultural nationalists driven to protest the only way they could for attention, faced with an indifferent audience of those who had surrendered to the English incursion and the Welsh erosion? 

Early on Humphries pins blame. “But while the campaign of violent direct action had its genesis in nationalist virtues and goals, it was the failure of the patriotic foot soldiers to articulate their cause that allowed government to marginalize Welsh extremism as the action of crazed fanatics.” (15-16)

Two activists blew themselves up the night before the investiture ceremony; the bomb went off near the tracks that would carry the royal train to Caernarfon Castle, icon of imperial domination over the Crown’s first colony.  Charles was crowned; as crowds of his countrymen cheered, “MAC2’s chief bomb-maker, Sgt. John Jenkins, providing dental care for the troops on ceremonial duty, “ was the perfect mole, “at other times wandering around Caernarfon and being abused by locals on account of his uniform.” (127)

The next day, July 2, 1969, nine of Jenkins’ FWA comrades were sentenced. Griffiths alone refused what Evans and Coslett promised the court: to distance themselves from militant activity. They kept their word. A year later, Jenkins was captured and sentenced to ten years imprisonment. He refused to name his accomplices. 

Faced with these men’s actions, Humphries examines if they were terrorists. He admits that “for all its eccentricities and blurred message,” their restrained response constituted the “only authentic Welsh uprising since Owain Glyndŵr.” (146) However, the caricaturing of Welsh republicans as “mad dogs,” Alsatians aside, contributed to the media’s defeat of nationalist-fueled radicalism. The language issue was left to Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, and many who fought for Welsh freedom lacked fluency in a language foreign to their upbringing. The political base, furthermore, never was allowed to emerge, unlike Sinn Féin’s role for the IRA. Republican traditions emerged more from the southern valleys as opposed to Y Fro Gymraeg, the Welsh-speaking northern and western heartlands under cultural assault. 

Welsh saboteurs lacked the popular if again reticent support afforded those a decade later. After the momentous defeat of devolution in 1979, shadowy guerrillas, as Meibion Glyndŵr, rallied under cover of darkness. For a third time this century, a few Welsh asserted themselves. Their linguistic heartland faded. Wealthier English bought its quaint dwellings, “Sons of” this leader (who resisted Westminster for fifteen years after declaring himself in 1400 Prince of Wales), decided to fight back with fire.  

Contrasted with those who took the fall for the pipeline bombings and attacks on buildings in the 1960s, why were any arsonists undetected for another ten years? They had clandestine backing, Humphries reasons, from the people. Folk heroes rather than incendiaries, they were not feared-- as were the 1960s bombers-- for importing leftist revolution.  Invented for Northern Ireland, the Prevention of Terrorism Act brought down its force upon Welsh suspects; again many were taken in without cause. The perpetrators eluded the law. Over two hundred holiday and second homes (often turned permanent residences, thus undermining Welsh culture even more) were burned over twelve years. 

Dignity despite destruction permeates this story. Imagine protests during the 1960s elsewhere with such polite signs as Capel Cefyn’s residents carried to Liverpool in vain: “Your homes are safe. Save ours. Do not drown our homes.” Or, “Please Liverpool, be a great city not a big bully.” (17) After the first attacks on homes in 1979, a note written in ballpoint pen was found:

“The houses were burnt with great sadness. We are not ferocious men. It was an act of despair. The rural areas are being destroyed all over these islands. Wales is our concern. These homes are out of reach of local people because of the economic situation. We call upon individuals of goodwill to take action before these sorry steps take place.” (qtd. 163) 

Emyr Humphreys sought to escape by fiction his homeland’s strife but his mythic models revived within his novels’ depictions of his neighbors and colleagues, caught in an anglicizing land that meant the author himself had to use “the language of the oppressor” to speak on behalf of his Celtic tribe. For a second author with nearly the same surname, also raised in an assimilated Welsh home and working for London’s mouthpiece, the “paper of record” in the Welsh capital, a similar journey back to the heartland occurs. Humphries does wander, during the 1980s, into his own entertaining but digressive stints abroad as a foreign correspondent, but he comes back to his homeland in 1988 aware that swerves away from the anglicized complacency of the Anglo-Welsh establishment may represent renewal. Under Margaret Thatcher’s closing of the mines and privatization of steel, the Welsh workers capitulated, as despair fueled reaction vs. resignation. One-third of North Walians are English-born.  Cohesive communities-- to where Lewis and Humphreys as young men had left their cities to learn Welsh-- have dispersed. 

Humphries closes his study integrating his own reflections. His own transformation from editor for a pro-British, anti-Walian Cardiff newspaper into a critic of Westminster demonstrates a telling shift. He supports Welsh autonomy and welcomes his grandson, raised speaking Cymraeg. He critiques the pacifism of Plaid Cymru’s Gwynfor Evans as “fundamentally incompatible with Welsh freedom.” (191) Whereas Emyr Humphries shared with Evans and Lewis the traditional non-conformist avowal of a Christian socialism (an aspect deserving here as with Green more than a cursory nod) refusing to countenance rebellion by armed means, Humphreys allies himself with those tired of Plaid’s careful retreat into quietism. He backs (if for awhile) Cymru Annibynnol/ Independent Wales Party and its refusal to support the 2001 census which denied Welsh their ability to tick a box for their identity. 

This editor, now retired from the fray, ends with a recapitulation of flashpoints for Welsh resistance. In-migration from England, the concomitant reduction of the Welsh-speaking heartlands, and the recurring water demands from its larger, thirstier neighbor add up. They summarize grim assurances that the seven million sterling spent to crush a few dozen rebels in the 1960s may pale before the costs accrued by those complicit in cultural, linguistic, political, and ecological destruction of a long-exploited nation.

Slightly revised and altered for Amazon US 8-14-12: Freedom Fighters and Emyr Humphries