Monday, September 29, 2008


Manchán Magan's "Truck Fever": Book Review.

This travel narrative follows Manchán's (he's the kind of writer you want to call by his first name, even if it's mangled in all his books by those with whom he wanders into Mocha; Manchán's a rare Irish saint, and as I dislike coffee, I'll stick with what his parents named him) journeys in the Americas ("Angels & Rabies") and India ("Manchán's Travels"). All of these appear to have happened in the 90's, and while this African installment comes third in English, it appeared in its Irish version back in '98; the Indian one in Gaelic also preceded the Béarla adaptation. Although at the time of the African adventure Manchán was only twenty, years before he'd become a travel writer and documentary filmmaker (using both languages) in partnership with his brother, the scrutiny with which he approaches his task of recording, remembering, and interpreting must have been sharpened early on in his life.

I've reviewed his other two books in English (here on this blog and on Amazon) earlier this year, and I enjoyed them immensely. The Sunday Telegraph's blurb on the back sums up, for once accurately, the power of his style: "His writing is unashamedly sensual and he has an engagingly confessional narrative voice; his adventures are as poignant as they are hair-raising." While he does not delight in the half-learned, half-sniggering tone of Redmond O'Hanlon's accounts of the dangers of tropical parasites, Manchán does evoke in carefully organized, easily flowing prose his own discomforts, whether physical or emotional. Yet, he avoids special pleading or sentimentality. He scours his descriptions of cliché; he labors with Yeatsian diligence to disguise with fluid rhythms what I suspect he has pored long over in private to polish-- and roughen-- in his craft as an observer of what he finds inside himself and outside in a world that discourages, delights, and daunts him.

It's 1991, the Gulf War is about to erupt, and for a thousand pounds this Irish youth signs up alongside twenty British (with a few from the Commonwealth) amateur adventurers, mostly young, all restless, to board a refurbished British army vehicle to trundle down from Morocco across the Sahara into Niger, over to Burkina Faso, Benin, and then, halfway, to swing straight across equatorial Africa through Nigeria, Cameroon, the CAR, the former Zaire, and over the mountains into the descent towards Nairobi and then the Indian Ocean. Thirteen thousand miles, not counting getting to Ceuta at the northern tip in the first place!

I made a shortlist of favorite passages and came up with a dozen, too many for a short entry. However, I will convey the gist of his trek, employing his phrasing when I can to share his perspective. He suspects all twenty of them had a "masochistic streak" to prove themselves to parents, ex-lovers, colleagues, or siblings. "We hoped Africa would be an alembic that would convert our vapid hearts to those of heroes." (21) But, this would prove predictably hubristic. "We were like children swinging ever higher on a faulty swing, showing off to Mummy, unaware of the catastrophe that was to befall us." The group splits, yet patriarchy endures, if in feminist fashion. Suzi, their guide, the most testosterone-fuelled of them all, will lord her power over this fractious band of what soon becomes an object lesson in social regression, the failure of moral evolution, and the limits of safety vs. foolhardiness when the surrogate parent's not around anymore.

Without giving away too much of what Manchán will do mid-journey, it's certainly convincing when he tells us that he made a life-changing decision that led his companions into an extremely dangerous situation when they find themselves trapped in the depths of the Congo, needing to escape, nearing starvation, and finding themselves, indirectly through Manchán's impetuous actions, almost destitute. One element that gains appropriate consideration, given the gravity of his unthinking action-- one that nearly any young person would do in these circumstances-- turns into a reflection upon how his fellow travellers begin to fracture under pressure. A third keep their heads down, hoping to survive the rigors of the six months together relatively unscathed; another group wavers between timidity and the promise of exhilaration; the last faction, with Manchán among them, looks for the feckless and the reckless, if in rather innocent fun.

It's not quite "Lord of the Flies," but Manchán as with his previous books excels at examining how a foreign bureaucracy, strange culture, and a post-colonial revenge, as it were, can conspire to assault Europeans abroad in the Third World. His native guides assure him that while the white men break, trying vainly to reduce all to facts, those who survive the continent do so only by bending, by giving in but not succumbing under pressures that dwarf even Manchán's predicament in the Congo. As he survives his forging in the jungle's crucible, he learns to accept how the lion devours the zebra. His veneer cracks, and, I suspect, he becomes a man at last.

Africa, he muses, seems too advanced in its trust in spirits and chance; Europe, contrarily, appears to be fleeing these sinuous truths that quantum physics and a post-Christian mindset may, intriguingly, only be drawing us back towards. He listens to assorted nomads, native and European, like himself. He repels a Berber boor who appears as if he came from the pages of a book-- "an old book soaked in cheap alcohol." (49) He tries to rescue the females-- after a few months on the road-- from the advances of his fellow mates, who sometimes transform into thuggish Lotharios.

He reads a diary of James Sligo Jameson, who 103 years earlier exactly follows the route he finds himself on, that sought by Stanley into Zaire. He's relegated, at a dismal truck stop in the capital of Niger to cut paper reindeer to festoon the truck for Christmas; it's that or getting the fluff out of tampons to make a snowman. One of the schoolgirls has brought snow spray from London. He meets in Algeria's wasteland the improbably named Salade, a "mature student" among the Tuareg, and she and he bond over their memories of a publican, Dick Mack, they both knew in Dingle. He almost falls in love as he dances the soukous; he sees posters of Zairean dictator Bokassa faded in the sun until only his leopard-print wear and his horn-rimmed glasses remain visible, as if a Joan Miro abstract. A few pages later, a menacing military functionary reminds him, "withered and bucolic," of a Velásquez painting.

Manchán studies the dangers that afflict the body, punish the mind, and corrode the soul. As a remedy, he finds throughout his coming-of-age story, he turns to nature as a comfort. At moments of utter despair, he sees, for example, dawn over Tamanrasset 3000 meters above the Sahara. The sun "began to climb its way through the blackened spires and gnarled columns, carving around the monstrous needles and illuminating bits of quartzite as it went, making the world look like a monstrous neon sea urchin." (97)

Similarly, drifting on the Congo, the nadir of their journey's followed by sudden rapture in the sunlight, as they follow detours that lead them along the same path Conrad gave to Kurtz upriver. Despite the equatorial heat and oppressive humidity, not to mention their own parlous state, Manchán and his mates can rouse themselves in wonder, albeit doubly stupified. "The forest was so all-encroaching and the river so bendy that it seemed as if we were only ever sailing through a tiny, though never-ending, pond." (240)

On the savannah, nearing the end, he learns how lucky he's been to glimpse Africa without pity, to see in its integrity people still inheriting traditional patterns of civility and compassion before globalization and urbanization will wipe their spirit, perhaps, ineradicably away into the backwash of the First World. He ponders zebras under attack by a hyena.
"After the zebras had fled and the dust settled, I noticed the rib cage of a gazelle-- a Gothic cathedral of bones picked bare of meat-- rising starkly up from its wilted carpet of skin. It seemed to have been placed there solely for me: a sign to say that sometimes you had to risk death to be fully alive." (275-76)
Haunted on his trip by dreams of death, getting over the death of his father, Manchán has struggled to stare down mortality, and finally he refuses to flinch.

Manchán at various points in the expedition finds himself chemically altered, not always on endorphins or by dysentery alone, but the appeal of what he witnesses I found enhanced by his ability to balance the artificially induced high with those he attains through pushing his body and his mind to their limits. When you read his story, you gain understanding of how to bend, rather than break, under pressure. The courage that he gains will sustain him well when he roams Canada, the Andes, and India.

Ceaptha do bheirt imreoirí.

Chaith mé mo dheireadh seachtain seo caite ag ceaptha do bheirt imreoirí, Niall ar aghaidh mise. Bhí mé anseo Dé hAoine seo caite ag foghlaim ficheall leis Niall. D'fhoglaim sé chomh a imirt go tapaidh. Chaith sé go maith leis féin. Thosaigh muid ár priomh-cluiche nuair go raibh ag staidear fichealleacht areir.

Cheannaigh mé clár fichille leis foireann fichille ina síopa bréagáin go Pasadena Theas. Bhí níos socair ag cur na fichillín éagsúlaí ar an clár mar sin go bhfuil níos mó chomh sin ina foireann taisteal na adhmad leis píosaí phlaisteach níos lú. Chruinnigh muid ár fichillín dó ansin go dtí bórd nua.

D'imir muid a cheile ar feadh tráthnóna Dé Sathairn. D'inis mé air faoi aistriú. Is maith linn an ridire is maith. Is féidir linn ag bogadh timpeall siadsan. Sé an ridire an t-aon fear atá in ann leim thar fír eile.

Mhuin mé ar mo mhíc imeasc seo. Is cuimhne leatsa go bhfuil ainmheal leis ceann na gcapall. Níl ábalta fichillín eile ag leipreach chomh an ridire.

Tá sé oilte ar gach cleas sa chluiche. Tá Niall fear fichille a aistriú go haireach. Is cosuil leatsa chomh liom féin. Imríonn muid cluiche airdeallach. Níl a fhios ag ceachtar againn chomh straitéis airde go obairte fós.

Ar mbeidh Niall bheith dúilmhear i ficheall go leor? Tá súil agam leis. Bhuel, ní mbeadh Léna nó Leon ar cheachtar den dá thaobh ina teaghlach leis mian uile acusan a imirt ar chor ar bith. Mar sin féin, bainfidh mé féin sult as ficheall leis mo imreoir leictreonach.

Fashioned for a pair of players.

I spent my last weekend as designed for a pair of players, Niall vs. myself. I was here the past Friday learning chess with Niall. He learned how to play [the game] rapidly. He did himself proud. We had started our first game when we were studying the 'art of chess' the previous evening.

I bought a chess board with chess pieces in a toy shop in South Pasadena. It was easier putting the various pieces on the board because these were larger than the travel set of wood with smaller plastic pieces. We gathered our chess pieces from there to the new board.

We played (a game) together during Saturday afternoon. I told him about moves. We like the knight the best. It's better for us to take them around. The knight's the only one who's able to leap over other men.

I taught my son this image. He is to remember that it is an animal with a head of a horse. Other chess pieces are not able to jump about like the horse.

He is up on every move in the game. Niall moves the chess pieces cautiously. It's the same with me as with him. We play a watchful game. Neither of us knows how advanced strategy may work yet.

Will Niall be eager for more chess? I have hope of it. Well, there would be on neither side of the family Layne or Leo with any wish to play at all. Nevertheless, I will enjoy myself with my electronic player.

Iómhá /Image: "Ridire Uigingigh/ Viking Knight".

Saturday, September 27, 2008




"Wooden Shjips":
2 Music Reviews




"Wooden Shjips:" s/t

If you like a Doorsy vocal, a steadily repetitive neo-psychedelic mid-tempo sound, this album, all of half an hour, should prove a low-intensity pleasure. While I don't favor Jim Morrison in the original, I don't mind the singing style of the lead singer. He's able to insinuate himself into the guitar-drums-bass-keyboard swirl. If you like tunes that blur into one another as mood music, ones that go in and out of focus as you give yourself over to their single-minded approach, this will bore into you, subtly but steadily.

There's nothing self-aggrandizing about the sonic innovations here. This isn't meant as a criticism. Don't expect any grandstanding on the gloomy, brooding, melancholy restlessness that this S.F.-meets-Brooklyn band delivers. They like this monochromatic texture, which slowly shifts as if somber clouds drifting over a greying, darkening sky.

The group's other record, a compilation of early singles originally released in a limited edition with this self-titled one but now as Volume 1 (also reviewed by me) has appeared separately, shows a more Spaceman-3, staticky and Krautrock-inspired drone. By comparison, there's a tighter, if more slow-burning, approach on this eponymous CD, apparently their later work. This shows increasing movement towards music that's akin in its doomsday threats and understated tension to the Austin, Texas, ensemble The Black Angels.

"Volume 1":

As a handy compilation of material that preceded their self-titled CD, "Volume 1" shows a band much more inspired by Spacemen 3 than the Jim Morrison-style vocals favored on the later full-length record (also reviewed by me). This adjective may be rather misleading, as neither record goes much longer than half an hour. However, the density of these songs makes them seem like they go on forever.

This may be a warning for some listeners and an incentive for others. Being firmly in the latter camp, I liked the band's mix of keyboard Krautrock, guitar-bass-drums straightforward neo-psychedelia, and distortion effects. The emphasis on a slightly punkier, more ragged texture I find more appealing, in fact, than the Doors-Echo & the Bunnymen Jim Morrison-Ian McCulloch type of singing on the s/t record, but each has its own strengths. It seems the band's been evolving into a less loud but equally intense mood.

The songs heard here, therefore, tend towards studio effects that for me work well with the repetitive grooves and infinite space-rock stylings. They remind me of Farflung's "A Wound in Eternity" (also reviewed by me) in their adaptation of a Hawkwind-Chrome-postpunk melange that melds newer spacerock aesthetic with a postpunk aggression. With the exception of the throwaway gimmick "Space Clothes," which knocks down the rating here, it's a satisfying collection otherwise.

Buyers may want to know that Volume 1 had also been issued as a limited-edition (1000 copies) freebie with their self-titled CD, but this two-fer being long out of print, this re-release proves generous and welcome, as these songs are hard to find in their original issues. Support this indie band as they carry on a welcome tradition of forty-odd years of excursions into the ethereal realm of songs that go on as if forever, as if much longer than their brief incarnations here.

(Two reviews posted on Amazon US today.)


One in a hundred, scientifically speaking?

I took this version of the Keirsey-Bates MBTI personality 70-question test at the The LONG Scientific Personality Test. Explanation:
HOW THIS TEST WORKS:
The test measures you in four different areas. It will measure whether you are more introverted or extroverted I vs E. It will measure if you are more concerned with reality and facts or ideas and intuitions N vs S. It will measure whether you are more logic based or feelings based F versus T . Finally, it will measure if you are more go with the flow or someone who likes to have a plan J vs P.


In "Personal Days" by Ed Park (reviewed by me yesterday here and on Amazon US), one character goes to a NYC shrink who raises his fee to a $100. So, she stops going and sees a life coach in Starbucks instead-- no license, no office, and cheaper. Maybe the competition in Manhattan drives prices down. Computerized psychiatry should further goad the price wars.

No surprises, admittedly. Ideal for me: no cost, objectively rendered, no human interaction, no messy scenes. I took another version on line-- I subbed for a class in which the students in a frosh orientation project had to take it-- somewhere a few months ago. That placed me in the same letters but said I was only 4% of the population; this new one says I'm all of 1 in a hundred. Maybe we are not reproducing and we are dying out. Am I an endangered species?

Your result for The LONG Scientific Personality Test ...
INTJ -The Mastermind

You scored 0% I to E, 16% N to S, 52% F to T, and 32% J to P!
You are more introverted than extroverted. You are more intuitive than observant, you are more thinking based than feeling based, and you prefer to have a plan rather than leaving things to chance. Your type is best described by the word "mastermind", which belongs to the larger group called rationals. Only 1% of the population shares your type. You are very strong willed and self-confident. You can hardly rest until you have things settled.

You will only adopt ideas and rules if they make sense. You are a great brainstormer and often come up with creative solutions to difficult problems. You are open to new concepts, and often actively seek them out.

As a romantic partner, you can be both fascinating yet demanding. You are not apt to express your emotions, leaving your partner wondering where they are with you. You strongly dislike repeating yourself or listening to the disorganized process of sorting through emotional conflicts. You see your own commitments as self-evident and don't see why you need to repeat something already expressed. You have the most difficulty in admitting your vulnerabilities. You feel the most appreciated when your partner admires the quality of your innovations and when they listen respectfully to your ideas and advice. You need plenty of quiet to explore your interests to the depth that gives you satisfaction.

Your group summary: rationals (NT)
Your type summary: INTJ

"No Stress Chess": Game Review

Previous reviewers on Amazon US (where this review has today been uploaded) have generally given praise for this clever game, both an introduction to how its included pieces conventionally move and also, in a twist that even those who know how to play already may enjoy, giving this ancient game of skill a bit of chance. My post shows in more detail how this concept works on various levels according to the directions. Cards for each piece show the moves, and if you draw the card, you must move the piece. If you cannot, you lose your turn. This allows, as the clearly indicated instructions explain, a freedom not open to standard players.

This also liberates the King somewhat, to attack more often. The booklet, which also gives a concise explanation of standard chess, puts the rationale of this version thus: "You can take a chance of exposing your pieces to possible capture in the hopes your opponent won't draw a card picturing a piece he can move to capture yours." You also may draw, in six places in the 56-card deck, a "move same type of piece again," which allows you to use either the card your opponent would draw next or your own.

Level One follows these rules, after an initial non-carded set-up of one at both color's queen's file of the pawn two squares and each king's pawn one. Then, the card shuffle begins. This previous placement opens up the pieces in the back rank for action. Level Two deals a three-card hand to each player before play begins from which he can select one piece; Level Three does this with five cards. This mimics more closely the actual array of options in standard chess.

For advanced guidance into learning chess strategy, there's further variations. You can also add en passant, pawn promotion, castling, and checking to Level Three, therefore following regular chess with the unpredictable card-shuffle of "No Stress." Although by then, I imagine, there'd be enough tension akin to a conventional game! That can be done, naturally, by flipping the laminated cardboard over and pursuing a regular match. Plastic pieces can topple over very easily, a slight drawback, but they are large enough to grasp easily in a child's hand and the green-and-white layout's easy on the staring eyes. The novelty of this board game is that you can combine, for beginners or for the curious, the chance of cards with the skill of chess.

Michael Basman's "Chess for Kids": Book Review.

My nearly-teenaged son's embarrassed by the title when I've carried it in public to study, but he and I have managed to learn (some of) the basics with ease thanks to the clear illustrations, concise explanations, and large format. As with any Dorling Kindersley book, it's attractively designed. Like Daniel King's "Chess" primer (reviewed by me recently here), the graphics can be seen from a distance, which assists you when you follow the moves on a board. It can be laid open for study, and unlike small paperbound introductions, this advantage-- while it may mean less detailed information given the oversized layout can be transmitted to the eye-- invites the hesitant or impatient beginner to try out the strategies.

Basman's prose favors terseness, but he teaches you with memorable metaphors that follow the military inspiration of the game. "The power of the mind-- the avenue to success in business and study-- is awakened, developed, and strengthened by chess." (8) Castling "moves your king to safety, almost as though he is in a real castle." (22) Pawns, knights, and bishops enter early as a "light brigade;" rooks move like two tanks with the queen as a "rocket launcher."

He gives five easy rules for openings, diagrams to understand capturing and value, recapturing, safe and safe-enough moves, and a mental checklist to use before moves. Pins and forks with a simple diagram and a paragraph become comprehensible by the colored squares the photos add to show moves. These are readable and concise. Not only endgames and defensive moves and counterattacks but notably draws earn attention.

There's minimal space devoted to the history and lore; this focuses more on the tactics. Each piece receives a page that shows how it moves and also how it captures. Simple exercises invite you to practice what's been shown. I do find that notation tends in beginner's guides to be taught quickly, and while the basics upon reflection do prove obvious, Basman's book encourages the reader to continue writing the notation and following sample games with a board to supplement the book's directions.

DK's style may emphasize the pictorial over the textual, but for chess, this stress does match the necessity for one to begin as soon as possible to visualize the action. This directness may, however, be a weakness for rapid learners, who I reckon will outgrow much of this book quickly. As I mentioned earlier, the pace moves fast here, and King's text may please learners at a slightly more advanced level. Basman's book's suited for a casual first-timer, and certainly a long shelf of intermediate books can follow once the learner's grasped the basics here.

The text also adds a short glossary, a few websites, and addresses for chess federations that eager players may want to visit to expand their competence. While's there's not as much depth given to the context and culture of chess, the diagrams do draw your eye to the conflicts diagrammed and this visual concentration does match the large-format DK design well. It's probably also more widely distributed in bookstores than more specialized (if probably more profound) texts, available for quick purchase for not only kids but grown-ups wishing (like me) to learn, whatever one's age, this bracing and imaginative pursuit.
(Posted to Amazon US today.)

Friday, September 26, 2008


Ed Park's "Personal Days": Book Review.

It's an anomaly when the TV show "The Office" thrives in British and American versions in popular culture, and "9-to-5" survives as a song and a musical, how infrequently we have successful stories that continue the tradition of "Bartleby the Scrivener" as testimonies to soul-crushing clerical jobs. The novel unfolds in three parts: first, told in the first person plural, short vignettes introduce you to the characters and their personalities. This proves the liveliest part, full of snarky humor that Park renders precisely: "We are moderately proud of our youthful haircuts and overpriced rectangular eyeglasses but that's about it." (7)

It's nervously casual, but the menace lingers underneath the banter, gossip, and machinations. The decade may promise casual office wear and work circles, but hierarchies and capitalism still rule. Here's one sub-section in its entirety:
"'The lottery.' We all play the lottery. We buy our tickets individually because we don't want to have to divvy up all that loot in case the numbers come up right." (24)


Joshua Ferris' fittingly titled "And Then We Came to the End" preceded "Personal Days," but this latter novel probably has a better title, which in the closing section warps pleasingly into Joycean style, suiting the confined, pressured, and fading sensibilities of one of a dwindling cadre of office workers in Manhattan. It's a cruel world despite the chatty tone, enriched by Park's mercilessly deadpan excerpts from such so-improbable-they-could-be-real corporate reading as "Yes I Drank the Kool-Aid-- And Went Back for Seconds," "'Three Easy Rules for Impressing the Powers That Be (and Maybe Becoming One Yourself) (A Simpleton's [TM] Guide), by Douglas Salgado and Uri Boris," or "'The Pegasus Plan: How To Get the Job You Want, the Respect You Deserve, and the Employees You Need to Succeed for Life' by D.M.S. Shrapnel, with an introduction by Whittles Langley, CEO of Ptarmigan Group."

As with much of "Bartleby," the city's streets outside earn less attention from Park's dead-on narrators than the cubicles and hallways within a building graced by a gargoyle on its facade. The boom.com long over, the remaining employees await their termination by unseen Californians on a speakerphone; their bosses hover about; the tension pervades the corridors and their psyches. The setting reminds me of the documentary film "Startup.com" about a similar dot.com enterprise's boom and bust.
"It wasn't always like this. Before the Firings, a large team worked here, and traces of their residence can still be found. We knew some of them, though not well. We don't really recognize the scattering of remaining employees, who sit hunched with their backs toward us as if awaiting the death blow. Supposedly there are more survivors on the fifth floor, but not too many. These are people whose tasks never intersect with ours, people we never even need to e-mail." (45)

With names like the Crow and the Sprout, one may think of "Bartleby." With names like "K." and Knott and the Unnameable, Kafka and Beckett of course echo forbiddingly. As the plot tangles, the second section brings in Grimes, a CRO in more ways than one, who appears to be an agent of forces that threaten to eliminate the small band of workers from part one. This section does falter a bit, as it's labelled in outline form, told through limited omniscience, and drags down into minutiae that while expanding the situation in part one, does become often a bit dull and rambling. While this does match the tone of the ever-longer outline format, the tone does grow wearisome, if appropriately so as it details how even the letters for the months of the year in Con Ed abbreviation turn as if a sinister message of doom.

Still, in part three, one sentence fighting off "the entropy of fragments," Jonah, trapped in an elevator, types out a message to a fired colleague about what he finds about Grimes, who also is the Crow. It all makes demented half-sense as it's told over nearly fifty pages. While I kept the impression that a more tightly edited version, as a novella, would have packed a lot more punch, and that the impact of the narrative dissipated over 240 pages rather than a hundred, Park wraps up his story in a satisfying manner that allows it to be not too tidily arranged. It remains uneven, but lasts as more than a light read, for beneath its offhandedly oblique satire, there's material that shows wit, observation, and compassion beneath ironic t-shirt slogans, caffeinated ennui, and corporate coprophilia.

Thursday, September 25, 2008


Nicola Barker's "Darklands": Book Review.

This tale (shortlisted for the 2007 Booker Prize-- it makes John Banville's "The Sea" read like Hemingway's "The Old Man & the Sea") of madness, confidence tricksters, arcane learning, and characters overcome by ennui in a dreary Kentish exurb where the chainstores and tract homes have nearly obliterated charm, tradition, and Englishness takes up 838 pages of smallish, determinedly severe Helvetica-style font. It's a challenge to read, and while often hilarious in particular scenes that send up the Broad family, a louche set of low-lifes with unfortunately a bit of cash, it does take a very long time to move the intricate plot and many characters along their intersecting paths.

As one of a few dissembling figures puts it late on: "And perhaps I was an unwitting midwife to something, [. . .] but if I was, then it was something that was already born." She dissuades another character, who's encountered rather demonic happenings, from thinking that such crazy occurrences mean any grand convergence. Magicians, priests, psychics and those who fool us, she insists, "play on the universality of human experience, on how bland, how predictable, how homogenous we all really are." (825) Yet, her interlocuter "didn't seem entirely convinced," and I agree. Barker's on to the energy underlying seemingly random events, the "kismet" of crossed destinies, and our eager wishes to make patterns where they may not be.

There's enough strangeness within these pages, with Johan Huizinga's "Autumn of the Middle Ages" discussed at welcome if awkwardly inserted length, with other disquisitions elaborating upon matters such as prana yoga, Flannery O'Connor's peacocks, the Kurdish sect of the Darwasin and their fear of lettuce, Renaissance polymath Andrew Boarde, and court jester John Scogin. Rather unbelievable that many of the characters, given their otherwise suspect literacy, would engage in elevated and extended discourse on recondite lore ad infinitum, but a fantasy world I'd welcome more than the usual diversions peddled them and us to pass the time! I admit not all the patterns cohere at the end; I was disappointed in more than one thread that did not blend into the larger pattern, but this may be deliberate: the book has as many loose ends as it does tied knots in terms of its narrative resolutions.

Perhaps there's room for another installment? As it is, "Darklands" certainly raises more questions than it answers even within 838 pages. This is the third in a series of her novels that explore English life along the southern inland estuaries, and I suspect we have not heard the last of many rambunctious voices. The novel is both more learned and less daunting than other reviewers may have let on. It's not as consistently uproarious as some nervous publicists want to assure readers of its manic scenes. A few of these, starring the Broad clan, make great moments early on, but the general mood darkens as the novel progresses and inexplicable visitations wreak havoc on the hapless inhabitants of dismal Ashford. Possessions, attacks, and subterfuge loom large as the plots thicken and congeal. Surely the Watcher of the Woods in a splendid chapter with a pregnant terrier that appears to have landed within this already uneasy story as if from an ancient Green Man legend, shows Barker's capable of surprises-- this section I found much more dazzling than any other part of this novel. It stands out like a vivid nightmare half-recalled.

So, as long as you can handle a sprawling, extensively erudite, and often baffling and open-ended farrago of information, rumor, visions, inspiration, insanity, and stupidity, "Darkmans" may entertain you. Barker solves much but not all, so be forewarned. And, you may not look at fleas, lettuce, podiatry, or Kurds the same way again.

(Posted to Amazon US today: "Because it doesn't serve our purpose to see the whole picture." 3.5 stars)

Aois na maitheasa.

Foghlaimím as Gaeilge faoi an focal 'aibíocht' inniu. Is cosuil leis 'maith'. Mar sin, ceapaim go mbeadh sé 'maith' go rabhthar na 'maitheasa'. (Níl mé ábalta aistrigh seo mar an gcéanna as Béarla!)

Faighim go raibh an ábhar a aithint go éagsulaí. Gheobhaidh tú go mbheifí 'in imhne'. Nó, tá sé go raibh 'fear a bheadh tagtha in inmhe'. Is maith liom frása eile i mo fhoclóir. Tá sé 'fear déanta'. Is cuimhne liom faoi na Maifhea. Mar sin féin, níor chonaic mé alt seo i measc na liostaí aibítre anseo.

Ar ndéarfaidh mé go beifear 'in aois fir' má cónofaí chomh i bhfad orm? Abairtear go dtaispéana Obama cleactadh ar obair a rialaigh ár tír. Ar ndóigh, nár aontaítear go bailíodh seisean féin dóthain críonnacht go dtí anois.

Tá gaois leis Obama. Tá sé ag eagnaíocht. Ach, níl ciall fior-cheannaithe agam a fháil leis Obama fós. Tá comhaois é féin agus mé féin. Níl sé boal ar chomh sean le McCain, go nádúrtha. Cloisim go raibh Obama beannaithe ceachartha. Feic ar a phóstaer naofa gach uile áit a rachaidh tú. Creideamh duine eile go leor gach lá go mbeidh Obama i ndáil le bheith críochnaithe ina craobh air.

B'fhéidir, an bua a fháil ar McCain. Troid muid cogadhaí anseo agus thar lear. Tá siad buanna Piorrach. Cruinníon céannaire leis cogar ceilge. Is cuma cad Obama nó McCain dúirt siad orainn, is cuma linn. Tá scéal céann ar chuma ar bith. Géill ceannairí na tíre na olagarcacht. Coimeadfaidh na saibhre a chur i gcumhacht go deo.

Tá muid bréagán acusan féin go cinnte. Tá guth an phobhail na h-áilleánach go fásach go tuirseach. Is áilleánaigh muid uile go deireanach. Is críonna an té a déarfadh na blianta le teacht faoi ár náisiún níos ramhar agus níos lag. Suímidis go socair sa teacht bábóige líonadh faoi an dhá bhratóg réaltbhreac.

Years of Maturity.

I'm learning in Irish today concerning the word "maturity." It's like that for "good." Therefore, I think that it should be "well" that one may be in "wellness." (I cannot translate this in the same manner into English!)

I perceive the matter to be distinguished variously. You'll see that one may be "in a position of strength." Or, he is being a "man who is of mature years." I like another phrase in my dictionary. He's a "made man." It reminds me of the Mafia. I did not see this entry here among the alphabetical lists, however.

Can I say that one will be 'at the age of manhood' if somebody lives as long as me? One may say that Obama may show practical experience to rule our land. Of course, one may disagree that he himself has gathered sufficient sagacity up to now.

There's shrewdness with Obama. He's making clever remarks in debate. But, there is not for me the sense of true wisdom having grown within Obama yet. He's the same age as me. I hear that Obama is all but hallowed. Look at his saintly poster everywhere you go. Many other people believe every day that Obama is approaching completion in his victory.

Perhaps, McCain will be defeated. We fight battles for Pyrrhic victories here and over there. No matter what Obama or McCain said to us, it's all the same for us. It's the same story after all. The country's leaders obey the oligarchy. The rich will forever stay in power.

We are indeed their "playthings." The voice of we trinket-people's growing tired. At last, we're all "dressed-up useless people." (As the Irish definition renders it into English.) It'd be a skillful man who could tell the future concerning our fatter and weaker country. We sit still, inside this stuffed dollhouse, under two star-spangled banners.

Capseain/Caption
: Sir Eduardo Paolozzi (1924-2005) Tate Gallery, from "Ten Collages from BUNK (T01458-T01467; complete)."

I was a Rich Man's Plaything 1947.

Collage mounted on card: support: 359 x 238 mm on paper, unique. Presented by the artist 1971. T01462.

These collages are mainly made from magazines given to Paolozzi by American ex-servicemen. They show his fascination with popular culture and technology, as well as with the glamour of American consumerism. The title of the series refers to Henry Ford''s famous statement that ''History is more or less bunk.... We want to live in the present''. It reflects Paolozzi''s belief that his work should respond to contemporary culture.

Wednesday, September 24, 2008


Ken Bruen's "Cross": Book Review

The sixth installment in Bruen's "Galway noir" ex-Garda Jack Taylor's lonely, agitated, and despairing fight to, as he recalls, carry out justice in the alley rather than law in the courts, proves excoriating, harrowing, and satisfying. While I've liked-- if that's the word for such grim fiction-- all of the series, there was a bit of straining in recent episodes due to coincidences, unrelieved mayhem, and Jack's self-hatred. Not that these have diminished exactly in "Cross," but Bruen appears to have better insights into his protagonist's awareness of his conflicted nature.

"I admitted to me own self-- a thing I hated to do-- I was scared. I was alone. Your Irish bachelor in all his pitiful glory, shabby and bitter, ruined and crumbling.

With a plan." (95)


Fed up with a gentrified, commodified, faux-British, and cruel Galway remade by euros and Eurotrash, Jack resolves to sell his flat and move to Florida. There's only a curious case of dognapping and a few horrific murders to solve first. As usual, his scheme to investigate, report, and abscond goes predictably awry.

As always, Galway's a character along with the locals.

"Summer was definitely over. The peculiar light, unique to the West of Ireland, was flooding the street-- it's a blend of brightness but always with the threat of rain, and it glistens like wet crystal even as it soothes you. The edge of darkness in creeping along the horizon and you get the feeling you better grab it while it lasts." (40-41)
Such evocative prose comes rarely here, all the more to enjoy it.

Eyre Square crumbles, a gay ghetto thrives nearby, a Mexican restaurant seems "very authentic," and the housing prices skyrocket despite, circa 2004, the bubble bursting for the boomtown. Guns are sold out of a van by Salthill church; it's hard to find a St. Brigid's traditional cross for sale in the religious goods shop. The pubs are always there, tempting Jack back from sobriety. This element remains one of Bruen's motifs, and he limns well the agony of the recovering alcoholic.

There's fewer of his old friends that return. Often, the price of hanging out with Jack appears to be mortal. Stewart's a welcome presence; his return from his Zen retreat (in Limerick!) to encounter Jack in a rage I found the novel's best scene. It's back with combative Ridge and the irascible Father Malachy, joined by newcomer Gina, an Italian doctor, and such momentarily glimpsed but memorably drawn folks as the mother of another ex-Guard, Mrs. Heaton; King, the owner of a suspicious canned goods exporting firm; and a rather kindly-- for once-- priest, Jim.

The plot, as before, has its twists and turns. Less manic than some before, and there's a growing sense of maturity and its costs upon the hard-living, brittle, and cantankerous haunted figure who pursues evil into the streets and even into the sea. The novel does not make a false turn. You'd have trouble starting in with number six in the series, however, and the narrative plunges you in right away where the last one, "Priest," left off. If you've stuck with Jack in the past, on the other hand, this well-crafted story takes you to its last sentence with flair, poignancy, and weight.

(Posted to Amazon US today.)

Tuesday, September 23, 2008


'Tá tonn mhaith aoise aige'.

Nó, 'tá sé ag dul anonn sna blianta'. Chuir mé cuairt inné leis mo h-athair inné. Tá sé sna déaga is ceithre fichid anois. Tá sé a dhá agus nócha blian ach is beag nach bhfuil.

Tá aoibh bhreá air. Tá sé somheanmnach. Tá sé faoi luisne na sláinte. Tá grioisghruanna aige. Mar sin féin, bíonn sé níos lag. Caitheann sé ag siúl timpeall leis cána.

D'inis sé orm na scéalaí céanna uair amháin eile. Dúirt sé agam faoi a chol ceathrar Roy. Chuala mé faoi Na Cleasaí. D'fhoglaim mé aríst faoi an bean go raibh teifeach Gearmeanách an té atá ar thaobh mo láimhe clé.

Thit sé ar a dhroim an seachtain seo caite ar feadh mean-oiche. Bhíodh sé ina seomhra folctha. Bhuail sé an balla leis a chána dhá uair. Go críochnúil, bhí a chomharsa go raibh ag cloiste an callán. Dhial an creatur bocht 911.

Níl sé obair shaoráideach a feiceáil sé féin chomh seo. Tháinig mo dheirfiúr agus mé an deireadh seachtaine roimh sin ag dúisithe ár h-athair faoi fadbh seo. Níl sé ag eisteacht againn ansin. B'fhéidir, tosóidh sé ag deisiú seisean féin anois.

Tá sé chomh ceanndána le muc. Is mian cabhair aigesan. Is feidir aige ní bheadh sé aonaránach. Tá sé ina chónaí leis féin ró-fháda. Gheobaidhimis síor aire aige as seo.

"There's a good depth of age on him."

Or, "He's getting on in years." I paid a visit to my father yesterday. He's in his nineties now. He is nearly ninety-two years old.

He's in good spirits. He's cheerful. He has the flush of health. He has glowing cheeks. All the same, he's (usually) weaker. He must walk about with a cane.

He told me the same stories another time. He talked to me about his first cousin Roy. I heard about the Dodgers. I learned again about the woman who was a German refugee who is his neighbor on the left side.

He fell down last week during the middle of the night. He had been in the bathroom. He struck the wall with his cane two hours. Finally, his neighbor had heard the racket. The poor thing dialled 911.

It's not easy to see him like this. My sister and I went the weekend before that to alert our father about this problem. He did not want to listen to us then. Perhaps, he will start to fix himself up now.

He is a headstrong as a "pig" (=mule in English!). He needs help for himself. It's better that he not be alone. He has been too long living by himself. We'll get constant care for him from now on.

Iómhá /Illustration: Sir Stanley Spencer (1891-1959). Tate Gallery, 1911. `Man Goeth to his Long Home'

Sunday, September 21, 2008


Pico Iyer's Tibet Reading List.

Iyer disses Tintin in Tibet but it's the one of the first books I bought to read aloud together when my sons were young. Who can resist a vast, treeless plateau five times the size of Britain, ringed by caves full of lamas, slopes hiding yeti, three miles above the ocean? While writers must distinguish romance from reason, Orientalism from post-colonial rigor, the spell cast upon our young moments lingers long and makes even us professorial types linger within our imagination when we pursue interests today with bibliographies and footnotes. When I was young, I scoured the first two books I saved up for with my allowance. One, a red 1967 two-volume Scott's Stamp Catalogue, from the Pomona philatelist who had it lying around for $7.50 in 1969. The other, a $2.85 boxed set of Tolkien's Lord of the Rings in that Gormenhghastly gothic Ballantine edition with the Goreyesque cover art-- the dear pipe-puffing don's earnest warning on the back to accept no unauthorized versions.

Tolkien made me a medievalist, and the stamps I studied-- even if I purchased few-- deepened my quest into the realms of the mind, beyond my dusty house at the edge of a lemon grove, the chaparral beyond. I also loved exotic engravings, meticulously grooved into hundreds of places marked by stamps from one of the paired volumes, mostly the old British empire and the new Commonwealth. You could trace the collapse of the territorial gains, through the independence issues of the late 50s and 60s onward, foreign phrases and freshly minted denominations with jets and factories, farmers and hospitals, tanks and parades under beaming dusky rulers replacing the franked face of young Elizabeth or solemn Georges. The fact that they were all tiny rectangles and squares (or, if Tuva, a diamond!) monochromed and regimented only added to the mystery of what "carnelian" or "fuchsia" might have represented beyond the binding, in their perforated realia.

My imagination kindled from such stamps, but one land I never saw in miniature there was Tibet. Finishing Iyer's The Open Road (which I reviewed promptly on the blog and on Amazon US yesterday), I approved of his reading list as one way for us to encounter what lies atop the Himalayas, as accumulated learning and tested wisdom. Now, it's all becoming a police state-- six million natives already overwhelmed by one of those trains a stamp might celebrate, and eight million Chinese settlers. The flag is outlawed, the language is not taught, and the Dalai Lama's image is prohibited.

There's so much that needs doing for Tibet's cause and heritage. Last night, in my review I lamented the lack of specific direction in Iyer's study for ways we could help with compassion and wisdom. So, today, I figured to assist myself and others that I'd list-- my copy being a library checkout-- for all of you Iyer's recommendations on Tibet.

To start with: Freedom in Exile, the second autobiography by Iyer's subject, the Fourteenth Dalai Lama. In Exile from the Land of Snows, John Avedon. I have Exile stored away still unread; I still remember Avedon (not stored away-- water damage led to its impermanence) in his careful descriptions of shamanism, medicine, rigors-- and Chinese torture in Amdo's labor camps. I wonder if they're worse now than in the 80s.

On the Dalai Lama:
Martin Scorsese's film Kundun, Diki Tsering's Dalai Lama, My Son; Thubten Jigme Norbu, his eldest brother, with Heinrich Harrer, Tibet Is My Country; his younger sister Jetsun Puma's Tibet: My Story. The first autobiography in 1962, My Land and My People. Michael Goodman's The Last Dalai Lama. Family debates and dynamics: Mary Craig's book Kundun.

Dalai Lama's Teachings: Ethics for the New Millennium for morality; The Universe in a Single Atom for science. Kindness, Clarity, and Insight as an early collection of essays. Particular instructions: The Four Noble Truths as a general introduction to Buddhism; The Good Heart as addressing Christians on the Gospels; Destructive Emotions as a recording of a Mind & Life Institute meeting of scientists and philosophers discussing "which impulses and reflexes tear us apart."

Tibetan Buddhism & transformation:
Robert Thurman's Inner Revolution; Matthieu Ricard's Happiness; Howard C. Cutler's The Art of Happiness-- specific case studies brought to the Dalai Lama by a Western psychiatrist; Victor Chan's The Wisdom of Forgiveness. Also, Manuel Bauer's photographs, A Journey for Peace.

Tibet's History:
Tsering Shakya's The Dragon in the Land of Snows on post-1947 events; Melvyn C. Goldstein's The Snow Lion and the Dragon; Donald S. López Jr.'s Prisoners of Shangri-La on its mythification.

Classic Tibetan Accounts:
Sir Charles Bell on the Thirteenth Dalai Lama and his nation; Peter Hopkirk's history of early exploration, Trespassers on the Roof of the World; Alexandra David-Neel's "richly colored accounts of her trips"; Heinrich Harrar's Seven Years in Tibet which I cherished in my vivid red. fragile, gently used English paperback from the 50s; Scott Berry's A Stranger in Tibet which also languishes unopened somewhere in my vicinity, all about "the eccentric Zen monk Ekai Kawaguchi" and his rambles.

Contemporary Encounters:
Patrick French's Tibet, Tibet (reviewed by me a few years ago on Amazon US: a wrenching narrative by a former leader of the Free Tibet Campaign's London organization after his disillusionment with the idealization of the Dalai Lama and the status quo stalemate); Robert Barnett's Lhasa: Streets with Memories. Two reactions from Chinese visitors: Ma Jian's Red Dust & Xinran Xue's Sky Burial. In passing: earlier scholarship from Giuseppe Tucci, Hugh Richardson, David Snellgrove and past travellers F. Spencer Chapman, Peter Fleming, Lowell Thomas, Jr.

Newer Accounts:
Isabel Hilton's The Search for the Panchen Lama; Mick Brown's Dance of 17 Lives on the Karmapa legacy; Thomas Laird's interviews with the Dalai Lama about Tibet's formation and evolution (reviewed by me last month here and on Amazon US) published in 2006 as A Story of Tibet.

Buddhism: Thupten Jinpa Langri's Self, Reality and Reason in Tibetan Philosophy; Karen Armstrong's brief entry in the Penguin Lives series (reviewed by me here and on Amazon US last spring) Buddha; Pankraj Mishra's An End to Suffering examines the Buddha's life and influence; Huston Smith's work among his wider contributions to comparative religion for many decades now.

Buddhism in the West: Martha Sherill's The Buddha from Brooklyn about a search for a reincarnated lama; Diana J. Mukpo (the widow of controversial "crazy wisdom" guru Chogyam Trungpa Rinpoche) with Carolyn Rose Gimian in Dragon Thunder; Michael Downing's Shoes Outside the Door about I believe related issues of tension among Asian teachers of Buddhism in countercultural America; David Chadwick's Crooked Cucumber. Rick Fields' How the Swans Came to the Lake pioneered the narrative history of how Buddhism spread westward; Jeffrey Paine's Reenchantment covers similar terrain. Also listed as authors: Stephen Batchelor, Steve Hagan, Mark Epstein.

The Buddhist Path:
I agree with Iyer wholeheartedly. Peter Matthiessen's The Snow Leopard and Andrew Harvey's A Journey in Ladakh captivated me when I found them both about fifteen years ago. Both writers somehow on the page managed to articulate what Brian Eno in music has called the "drop," when the bottom falls away from what you've been listening to and all of infinity looms for an ecstatic instant.

Illustration from the Wikipedia entry: Hergé's 1960 Tintin in Tibet. Wiki Excerpts:
Hergé had been recently plagued by nightmares in the period before writing Tintin in Tibet, in which he found himself in a white, featureless world. These dreams are echoed in the white landscape of the Himalayas in the book. This may also be why Hergé's original cover for the book was completely white.

On June 1, 2006, Tintin became the first fictional character to be awarded the Dalai Lama's Truth of Light award. “For many people around the world Tintin in Tibet was their first introduction to Tibet, the beauty of its landscape and its culture. And that is something that has passed down the generations,” said the International Campaign for Tibet's Simon van Melick. [1] During the awarding ceremony copies of Tintin in Tibet in Esperanto (Tinĉjo en Tibeto) were distributed among the attendees and journalists.

In 2001 the Hergé Foundation demanded the recall of the Chinese translation of the work, which had been previously released with the title "Tintin in China's Tibet". The work was subsequently published with the correct translation of the title.

Saturday, September 20, 2008


Pico Iyer's "The Open Road": Book Review.

Iyer's reflections on the Dalai Lama's complicated situation, preaching idealism while attacked for his patience rather than expediency to assist the dire plight of his homeland's vanishing culture, animate this very thoughtful commentary. Through not a biography in any conventional sense, more a series of essays on the public, private, philosophical, and political facets of the monk elevated by history into diplomacy, Iyer examines the man fairly.

He interviews the Dalai Lama's skeptical brother, listens to those within the exile community who lament the advice of endurance rather than action, and surveys the predicament faced by the Tibetan government-in-exile as it witnesses from a distance one out of five native Tibetans killed or starved by the Chinese; one in ten having been jailed; thirteen monasteries not demolished or incinerated out of over six thousand before the Communist invasion.

Likewise, in the Dharmasala town set up as the Tibetan capital in Indian exile, Iyer sees a wealth of contradictions that depict the place as the ultimate global village. As you'd expect from his previous travel writing, Iyer's at his best in this section as he catalogues the clashes and contradictions of a place where the boys out of Tibet court European girls, long to get out of India to California, and then-- as Iyer a resident of that state wonders- what then? This restlessness pervades the Tibetans he meets, caught between devotion to the Dalai Lama and resignation to the collapse of their homeland.

He listens to harrowing tales by those who have fled, and about those who have returned only to be incarcerated in what Shanghai calls "New Tibet Reception Center." Since Iyer wrote this book, the recent revolts and their repression in Lhasa occurred must further deepen the despair felt by many Tibetans who have fled, or who have grown up abroad. This aura from the past year makes this account even more powerful. What I wish this book would have included, without compromising its integrity, is some guidance in the closing pages for how best for its readers, moved to act out of compassion, to practically and wisely help Tibet there and abroad.

For, as Iyer notes, combining the global with the local remains the burning core of the Tibetan predicament that the Dalai Lama raises. Gandhi and King helped their people as a small way of saving the world, Iyer agrees; "but in the Tibetan situation, again, the clock was less indulgent. If the Dalai Lama offered a new vision for the global century just dawning, he was essentially addressing a century in which Tibet as we knew it no longer existed." (225)

Yet, Iyer ponders if the Dalai Lama takes a wider, subtler range of advice for the rest of the world.
"Of course, we can see the Chinese as enemies, but if we do so, we are saying, in effect, that we are going to spend all of our lives in the midst of enemy forces; the better situation is to change how we think of the situation, perhaps by seeing that our real enemies are our own habitual tendencies toward thinking in terms of enemies. We can always see the decisive effects of action; but what underlies action, in the way of viewpoint and motivation and feeling, is where the real change has to come." (226)
Iyer's learned much from the Buddhists he's interviewed. No pat solutions, certainly.

As a Hindu Tamil whose father knew the Dalai Lama, and as one who has spent decades exploring the global identity he embodies, Iyer's ideally placed to examine this subject. He pinpoints the Dalai Lama's dilemma: he must leave Tibet to draw the rest of the world towards its heritage; in sharing its spiritual legacy, he must speak in a second language truisms that risk sounding childlike in their ethical simplicity and universal wisdom.

Meanwhile, as Iyer observes inescapably from the outside, the Dalai Lama also transmits the tantric, esoteric "science of the soul" gleaned from 1500 years of investigation within the Tibetan Buddhist schools. Iyer's glimpses of such controversies as the Shugden/ New Kadampa dispute whet the reader's appetite for more about this whole topic of the hidden complexities that the Dalai Lama's public, more anodyne pronouncements to the West necessarily must finesse or minimize.

I wish, in this case and others, that more documentation could have been provided. Although a fine reading list appends the book, often Iyer leaves his sources vague or anonymous. He's done his research, but pithy endnotes might have aided the reader wanting to follow up references too casually made in the text. For instance, he mentions a "Western traveler" who walked eighty-one days across Tibet without seeing another soul, but you have no idea who this was.

Still, with his range of experience in so many places, Iyer does keep the story moving with verve. Iyer also does not forget to guide the reader less versed in Buddhism or Tibet. He phrases much of what for the average Western or non-Buddhist reader might be unfamiliar in pithy terms. He sums up the Buddha as more precedent than Jesus was prophet. He notes how the Dalai Lama tends to stress the accessible, "New Testament" morality of Buddhism to ecumenical audiences instead of the "Old Testament" panoply of deities, magic, and rites known to the initiated monks. He defends such a watered-down sharing of compassion and kindness by the Dalai Lama as the essence of a practice anyone can attempt, and remember easily.

The author contrasts the path of Christians from Jesus' redemption to a linear heaven with the Buddhist progression from the dharma of the Buddha leading to an uncertain possibility of rebirth, and far less likely Nirvana. Iyer reminds us of a crucial difference. St Paul told believers to be "praying ceaselessly"-- stressing the deliverance from above; the Buddha counseled "striving ceaselessly" to work towards one's self-delivered transcendence.

The Dalai Lama's split between empowering practitioners with recondite doctrine, governing the exile and refugee communities (as even the most radical insist on no other leader), shuttling about the world talking to leaders, celebrities, seekers, and often starstruck romantics, and meditating four hours a day starting at 3:30 a.m. His lack of formality, frankness, and humor characterize a man many see as a god, but who himself appears to-- a bit wearily by now-- deflate such claims winningly. Yet, as Iyer witnesses, among newly arrived Tibetan refugees, in one powerful passage, the ancient aura remains as if otherworldly.

Iyer, long range among his dissidents and admirers and up close, gets to know the Dalai Lama over decades. While you sense always the respect between journalist and host, you also get the subtle message, as the book progresses over the decades that Iyer got to know the Dalai Lama, that Iyer begins to take in, cautiously yet ineradicably, the gist of the tolerance, long-range insight, and calm perspective that distinguish the Dalai Lama from the rushed and caustic world of the press among which Iyer has for many years earned his living. The example of the Dalai Lama appears, by the book's graceful end and within its extensive but heartfelt acknowledgments, to have rubbed off on its erudite, globetrotting reporter.

(Posted to Amazon US today.)

Vladimir Nabokov's "The Defense": Book Review.

For a novel about Luzhin, a grandmaster, there's less chess than I expected. What you do glimpse unfolds often on a mystical plane within the player's mind, and this is how I imagine chess reveals itself to those skilled in its strategies, as if on a visionary understanding of the game, rather than merely mathematical tactics or rote calculation. More often the book's full of interiors as physically evoked and the memories they elicit-- typical for a Nabokov narrative-- told in the author's ruminative, ornamented, and calm style.

Luzhin grows up pre-revolution in Russia. He goes to school, is bullied, and finds solace in learning chess. He soon triumphs over his rivals until a showdown with Turati halts his rise. He suffers a nervous breakdown, marries, and struggles against the temptation, half-remembered, to return to the game that drove him over the edge. In exile among the emigré community, he must decide how he will respond to the opportunity to play again. The pace remains steady until the last pages, when it satisfyingly accelerates. Nabokov over and over manages to pull a fiction from a melancholy or contemplative state into a dramatic epiphany as the tale reaches its end. Here, for Luzhin, such a revelation unfolds exactly as it should.

Every time I read Nabokov, a few sentences deserve attention. Here's a sample. His father hears his son elsewhere in the house:
"Little Luzhin would go away, trailing his satchel over the carpet; Luzhin senior would lean his elbow on the desk, where he was writing one of his usual stories in his exercise books (a whim which, perhaps, some future biographer would appreciate), and listen to the monologue in the neighboring dining room, to his wife's silence persuading the silence to drink a cup of cocoa." (32)
The alienation of the father from the son, and the son from his mother in turn, and the strangeness of the silence itself as heard by the separated father all echo poignantly in this domestic setting.

Luzhin, grown-up-- although he never seems quite mature compared to his fully sketched father-- wanders in Berlin and sees a strange site near where his father used to live.
"Presently he stopped stock-still in front of a stationery store where the wax-dummy of a man with two faces, one sad and the other joyful, was throwing open his jacket alternately to left and right: the fountain pen clipped to his left pocket of his white waistcoat had sprinkled the whiteness with ink, while on the right was the pen that never ran. Luzhin took a great fancy to the bifacial man and even thought of buying him." (204)
The passage goes on to drift into the things his father had left behind after his death. The odd description illustrates, with pleasing suggestion yet an indirect symbolism, off-kilter, the patterns of alternating color that still dominate Luzhin's consciousness after his collapse and his withdrawal from the clashes on the chessboard.

This is an understated novel, published in Russian in 1930. Nabokov's forward in expected manner mocks nimbly the "Viennese delegation" of Freudian critics overreading his every reference. While Nabokov gives away slyly the whole plot in advance, his prefaced explanations of the chess patterns in the storyline will assist readers who, like myself, struggle otherwise to keep up with such a master of narrative moves.

Cover: I prefer the British Penguins whenever possible over the American Vintages! The book was made into a film with John Turturro & Emily Watson in 2001 as the original title in Russian: "The Luzhin Defense."


(Review posted to Amazon US today.)

Friday, September 19, 2008


Leon ar láthair campála air.

Is maith linn grianghraf seo leis Leon. Bhí sé tógtha ar feadh samraidh seo caite nuair go raibh Leon in aice leis Malibu ar Campa JCA Siochain. Tá sé cosúil lena Seán Penn!

Ar ndóigh, is cosúil go cosúlaigh le a sheanathair Al freisin. Ábalta tú feaceáil go bhfuil na sláinte air féin leis Al anseo: Al i 1940 . Fuair sé féin bás aon bliana go ham seo. Bhí Al a fhichidí go luath ann ina grianghraf mear.

Bhí maith Al ag siúl timpeall na sméaraí dubhaí ag imeall Seattle nuair bhí sé óg. Bhain stoitheadh Al féin torthaí na sceacha tom. Bhí An Meath Mhór. D'ith Al a bheathu leis súthaí.

Inniu, ní raibh mian Leo a déanamh obair crua sin. Tá sé féin an t'ádh. Chuaigh Léna ansiud nuair bhí sí déagóir. Anois, d'imir Niall agus Leon ansin. D'imigh beirt ar trí seachtaine. Bhain sult as acu féin go leor.

Ní maith Leon ag dó sula grian lá samhraidh. Is é an dála céanna. Tá sé beirfean teasa go minic ina gnóc os cionn Malibu. Tá brothall thar meán ina sliebhte Naomh Mónicaigh. Mar sin, tógann Leon go bog é féin! Tá muid i gcónaí i gCalifoirnea, is docha go rabhthar is cuma ar an gcéanna agamsa é.

Leo at his campsite.

We like this photograph with Leo. It was taken during this past summer when Leo was near Malibu at Camp JCA Shalom. He looks like Seán Penn!

Of course, he also resembles his grandfather Al. You can see the robust Al here around 1940. Death took him a year ago. Al was in his early twenties in this snapshot.

Al liked hiking among the blackberries on the edge of Seattle when he was young. Al sustained himself by berries from brambles. It was the Great Depresssion. Al ate berries for nourishment.

Today, Leo does not need to do that hard work. He himself is lucky. Layne went over there when she was a teenager. Now, Niall and Leo played there. The two went away for three weeks. They enjoyed themselves a lot.

Leo does not like burning under a summer's day's sun. It's the same with me. It's a sultry heat often in the hills above Malibu. There is a sweltering over the mean in the Santa Monica Mountains. Therefore, Leo takes it easy himself! We live in California, so it's the usual that it may be the same manner for me myself.

Buddhist Erotic Art: In Search Of?

I recall a joke book: "Irish Erotic Art." Opening it, blank pages faced you. While perhaps the palimpsestic scrapings of guilty monks erased whatever salacious scribblings which might have adorned the pages of some Book of Monasterboice or Clonmacnoise or Termonfecken dug up from a bog, I do wonder why such absence, given admittedly-- this being a work computer-- a "moderate safe search" of images (text is anything goes!) of Buddhist equivalents looms in my brief but devoted scrutiny of snaps on the Web. Lacking any books to confirm or deny "Buddhist" + "erotic" / "sexual" + "iconography," I rely on the engines of clumsy cyberspace, which must for now hunt around words coupled near photos for any hints of enlightenment.

This query started when I found a while back the explanation of the one illustration that's ubiquitous: the "yab yum" pose pictured above in an uncredited source (at least triplicated on the Net) of a Tibetan scroll-painting, a "t[h]an[g]ka." Yab= father and yum=mother in Tibetan. Now, the male Buddha-deity represents in his union with his "consort" the joining of his "skillful means" and expression of compassion into the female's wisdom and emptiness. Talk about the big O. Hamlet would have liked this conjunction function.

So do the proprietors of an Amsterdam coffeehouse-cum-brothel, Hong Kong techno LP compilers, a rather dubious San Francisco purveyor of Tantric therapy, and the source of one host of this image, an earnest and learned New Age Dutch fellow enjoying the golden years in a garden in Victoria BC at Free By Nature . (Caveat lector: it's one of those endless pages you must scroll down four years' worth of posts to scan, but there might be pearls of wisdom therein lodged amidst the colorful and erudite musings.)

Still, all this symbol hunting made me feel like poor Causabon in "Middlemarch." I kept pondering: why did Buddhism appear, from the evidence scattered in my unscientific forays, to lack visual representations of sexuality? Did they come to conceive of sacred sex as this pose only? After all, many Westerners-- as with the Amsterdam and Tantric referents-- link liberated lubricity with Shangri-Las and Nirvana on earth. There seems an implicit contrast between the "Irish erotic art" reaction to a severe Christian denial of our urges and the Shiva-limbed, creative, and carefree contortions favored in, famously, one of the few sites to have escaped by its remote jungle overgrowth the annihilation (by Islam, but if the Jesus-freaks had got there first...) of Buddhism in its Indian homeland, Khajuraho. Here's an array of explicit photos from the temple friezes . Luckily, these supple carvings now are protected by UNESCO as a world heritage site, unlike the fate of the Bamian Buddhas obliterated by the Taliban or the deteriorating landmarks at Angkor Wat.

Still, the Buddhist options extant as pictured appear to be either Khajuraho or Yab Yum. Losing one's self, literally, in a higher experience symbolized by blissful conjugation, or losing one's self, temporarily, in a fleshly encounter sculpted for sensory overload. Perhaps two levels, then, may better sum up this dichotomy, this reliance, based on admittedly a narrow range of material and the vagaries of keywords and Google and my own vast ignorance?

I came across on a Tantric Australian site (can't backtrack for it) an intriguing suggestion: the temple had been so graphic on the outside of its depictions for a curative purpose. Once the viewer had gotten over being dazzled by the Kama Sutric variety, then the pilgrim would be ready for entrance into Khajuraho's interior, as austere as a Calvinist kirk of stimuli. (See Michael Rabe's article for details and photos, although he minimizes this Down Under understanding.)) As I wrap my mind around it, Buddhism requires its seekers to understand that desire itself sexually is not sinful as it has conventionally been confined-- if in a distorted fashion-- by Christian orthodoxy. Yet, our libido does keep us attached to the demands of a restless body. Taken as a brutal force or a dangerous drug, sensuality can drag us down into lusts, bewilderment, and selfishness. Rather than freeing us into the spirit that strives to separate itself from its troublesome throbbing shell.

There's considerable discussion, unsurprisingly, in print about Buddhism and sexuality. Lawrence Sutin, in the study which I just reviewed here a few days ago, "All Is Change," records how gay and lesbian Buddhist converts, upset by what they found as a considerably more puritanical set of restrictions on practices allowed under the "Third Precept" that proscribes "sexual misconduct," asked the Dalai Lama to reconsider its prohibitions, as interpreted by Tibetans, of non-procreative activity. Of course, this request came in San Francisco. I see this end run around the tradition to advance modern freedom as akin to what freethinking Catholics might challenge as those actions permissible only as "open to the possibility of conception." His Holiness took their request seriously, I suppose more so than the Pope entertains such appeals to the Magisterium.

Reading Pico Iyer's "The Open Road," (reviewed by me here after I wrote the above paragraph), I add this clarification in the following two paragraphs: Iyer cites a friend and scholar who objected that "the famous injunction against" non-coital "intercourse was a late addition to a text that spoke only against adultery; Tibetan Buddhism at its heart prescribed no such doctrine, which would exile male homosexuality." Iyer has just noted that the texts "said nothing about women," an out(let) for me reminiscent of OT loopholes in Leviticus for the disport of the fairer sex, or the lack of laws against lesbianism in Victoria's England supposedly since the queen'd never heard of such behavior.

"The Dalai Lama, true to form, said that if his friend could produce the text and show him in completely scholarly terms that he had misjudged the old texts, he would certainly be open to changing his mind, but till then he could not go against the code he had inherited." (146) Strict, but at least there's room for a fumble and recovery with the Dalai Lama, who has argued that science can replace Buddhist tenets. For instance, the sun and the moon are not of equal size, and there's no lunar light emitted, contrary to Tibetan dogma! Like Galileo, it may be a long wait for those appealing similar freedoms from the Vatican. For forty years many have protested against the encyclical of Pope Paul VI in vain, to the detriment of common practice and adherence to the faith of my fathers-- and mothers-- by millions of Catholics. Still, it's a tough call, given the coherence of natural law theology. As doubtful to me as the lunar radiance, but an illusion easily followed by many others.

However-- and this remains independent of my own reactions to such doctrinal interpretations-- it seems to me both traditional Catholics and conservative Buddhists share an ineradicable understanding. They both favor the male-female, yab-yum, penile-vaginal connection as fundamental. This must be, at least from my knowledge of Humanae Vitae and the Dalai Lama's "The Way to Freedom" recapitulation of the Lam Rim core teachings of his Geluk Tibetan "ways along the path," cautiously grounded in the conventional norm of intercourse. Deviating from this ideal, both appear to preach, means losing one's self in one's own pleasure rather than the purpose for which coitus has been designed. This in turn endangers a relationship by putting the ego ahead of the other person's needs. And, of course, this understanding runs smack into the problem nowadays. (The reason, I might add, why my wife donated yesterday in the name of Bristol Palin a contribution to Planned Parenthood.) People no longer must couple only to make babies; contraception, education (not the sort Mrs. P. wishes for her daughter or our children) and variety both allow a broader range of sexual expressions, akin more to Khajuraho's abundance rather than Yab-Yum's concentration.

How this erotic expansion fits into the narrower version of proper sexual activity that the Third Precept expects will prove as daunting for Western Buddhists to reshape as it has been for liberal Catholics to reclaim. The erotic may, however, I suspect be more akin to Eastern acceptance of the flesh's right to fulfillment vs. the standard Abrahamic religions that tend to keep the women under suspicion of their Edenic powers of temptation. Now, Buddha five centuries before Christ also labored under his own prejudices. The legends tell us that when he-- years after abandoning his young wife and infant son as he tiptoed out one night and began his quest-- approached her on a sort of grand tour, she refused to see him again despite his fame. ( Andre Bareau: "A Mysterious Being: The Wife of Buddha.") Since I read Hesse's "Siddhartha" as so many teens have, I've always felt sorry for Yasodhara and their boy, Rahula. Junior later became a monk. She, long suffering, deserves a thangka, at least.

Historians assure us that, no less than any other age, even the Buddha instilled prejudices of his patriarchal era. At least his women followers could enter monasteries; the stress, however, on the separation of the committed adept from the lay devotee, in both Christianity and Buddhism, does heighten the tendency to favor renunciation as a necessary corollary of ultimate commitment to the teaching. For this, I do find that Muslim and Jewish practices may be in this case more admirable, for at least they tend to keep the family-- with necessary acknowledgment however fumbling or reluctant-- to conjugal domesticity as the heart of the practice. (If only to make more babies for the Faith, which is a whole other karmic conundrum.)

There's a discipline involved for the committed Christian or Buddhist, contrarily, that demands that he or she distance the body from the spirit so the latter can begin to ascend. Such tension inevitably erodes the erotic expression in favor or its spiritual sublimation. The Buddhists in the West, as Sutin notes, have been markedly reluctant to take on the ascetic attitudes towards the Third Precept's more stringent interpretation. He suggests that this distinction may prove one of those that will encourage a mature philosophy of dharma perhaps, and this is me chattering now-- differentiating Western Buddhists from both the more stringent guidelines of such as the Dalai Lama and from papal or evangelical Christian limitations on sexual choices.

I know many in the West distort Tantra-- in its primary meaning a channeling of the universal energy, achieved not by overnighters at Esalen but by initiates steeped in years of Buddhist study and guru-approved supervision. In fact, such unauthorized detours into the realm of the senses Georg Feuerstein's labelled as "California Tantra," confusing orgasm with sublimity. Maybe it's only a venal sin? Still, as with interpreting the esoteric "Tibetan Book of the Dead" as an LSD manual, anyone translating Buddhist conceptions into countercultural expression may see such metaphors, and simplifications, as perhaps inevitable distortions for eager laity.

For Buddhism, it may be that Khajuraho's the accessible portal into rarified Yab-Yum. We wear ourselves out happily on the lower levels of the playground, and then we climb the ladders. Contemplating the Yab Yum, I speculate on its perspective: the woman is on top of the man; this embrace appears reliably on tantric websites. Why doesn't a feminist paint it the other way around? Give us the back of the Buddha's head and show the whole face of his consort. Make her the one we're gazing upon? And, I keep nagging away: surely there's a wider range of postures that some Tantric initiates must have depicted on some thangka? Where's a 21st c. re-orientation for a lascivious, lithe, and/or laughingly lovelorn lama?

See the "Red Thread" discussion (linked below) by a Zen nun about her own romp along this path from fornication to realization. Could one, I idly and saucily meditate, employ erotica as a visual stimulation into the mysteries of the Buddha-deity and his consort? Or, would such a use tangle one in attachment to karma, to a samsaric want for easy entry into more esoteric insights? Similar perhaps to the distrust-- also noted by Sutin-- of Buddhists for a psychedelic shortcut to what yogis sought to encounter by prolonged fasting and bodily deprivation. Here, too, perhaps Westerners may imagine erotic and pharmaceutical aids towards elevation. Drugs, debauchery, and drink brought down more than one guru in his mission to the West in recent years. Scandals do not only taint the Church. So, another precept's prohibition against stimulants may make this as problematic as alcohol is for the Beehive state full of Jello-addicted Mormons. Still, one wonders what full-immersion virtual reality may bring.

Now, in the service of scholarship I recognize a problem akin to if, in search of Western postures, I entered but two terms, say, "missionary position" and "soixante-neuf." I simply do not know the vocabulary for alternative arrangements that may open up other imagery or information. Not to mention the linguistic barriers. Perhaps this is why Tantric instruction's not given to the prurient? There's always a come-on to lure us deeper into the coming attraction, the price of admission that draws us into the shrouded shade outside the fairground's glare.

I feel as ignorant as those intrepid bible-thumpers stumbling upon a delightful orgy amidst the jasmine and boganvilleas. One wonders how many Khajurahos have been demolished as surely as the Bamian Buddhas. This being said, it appears-- and seems illustrated in later Buddhist art if Tibet's any indication-- that Yab Yum's ecstatic model dominates the discussion; India's earlier exuberance we find preserved only by luck of the jungle vines that shrouded its scenes from Muslim ga(u)zes.

P.S. There's much more on this topic, by its endlessly provocative nature! Here's a list of further reading that I recommend.

Dr. Alexander Berzin: Issues in Buddhist Sexual Ethics. 1998 lecture.

Thich Nhat Hanh: The Third Precept: Sexual Responsibility. 1993 rpt. essay.

Winton Higgins: Buddhist Sexual Ethics. Buddha Net article, n.d. Also see link to a stern "Rejoinder" here.

Stephanie Kaza: "Finding Safe Harbor: Buddhist Sexual Ethics in America."Buddhist-Christian Studies 24(2004): 23-35. Project Muse: not available freely online.

Michael Rabe. Sexual Imagery on the "Phantasmagorical Castles" of Khajuraho. Int'l Jrnl of Tantric Studies 2:2 (Nov. 1996).

"Red Thread Zen: The Tao of Love, Passion & Sex." Dharma Web. 1993 teisho.

Roohi Saluja. Mystic Mandala of Khajuraho. Life Positive. Jan. 2005 essay.

M. O'C. Walshe: Buddhism & Sex. 1975 tract.

Thursday, September 18, 2008


Who I Would Be in 1400 AD?

I found this quiz --- among over 35,000 timewasters-- at HelloQuizzy.com via Stephen McEvoy's blog "Book Reviews & More." I took similar ones last year on mythological figures and the like. No surprises here, I must admit.

THE MONK: You live a peaceful, quiet life. Very little danger comes your way and you live a long time. You are wise and modest, but also stagnant. You have little comfort, little food and have taken a vow of silence. But who needs chatter when just sitting in the cloister of your abbey with The Good Book makes you perfectly content.


Compared to other takers

* 18/100 You scored 18% on Cardinal, higher than 18% of your peers.
* 97/100 You scored 79% on Monk, higher than 97% of your peers.
* 20/100 You scored 38% on Lady, higher than 20% of your peers.
* 1/100 You scored 16% on Knight, higher than 1% of your peers.

As I was just reading a few minutes ago in preparation for a possible blog entry on Buddhism & Sexuality-- a much more complicated and conservative perspective than many tantra-peddling New Agers may assume from their pleasure palaces-- and thinking about how my wife regards my reclusive, "monkish" tendencies from some past life on an Irish island, I guess my fate's confirmed and my leanings supported.

Photo: Ellesmere MS of Chaucer's Canterbury Tales: Monk & his Greyhound Smeared face of said cleric; surprisingly scarce-- only one readable image of this illustration on-line. Googling, images of the eponymous TV gumshoe, model Sophie Monk, Thelonious, and Buddhists immolated or intact all outnumber Christian manifestations, although the Halloween costumes annoy me since they mix friars' brown and rope cinctures into the Benedictine black, Carthusian white, or Trappist brown scapular with white robe proper habits.

Rant: And, for the umpteenth time (reading Lawrence Sutin's "All Is Change" I label him on my list as the most recent offender): Franciscans and Dominicans (and Augustinians, Carmelites, Servites, Minims, Mercedarians, and Trinitarians all deemed idealistically once upon a late medieval time as beggars or "mendicants") are not "monks." They are not confined to "just sitting in the cloister of your abbey"; they were founded to serve the urban communities in which they lived. This did lead, confusingly, to them living in "convents" often and later these tended to be called in rural areas-- as they regressed perhaps from reforms-- as "monasteries." Yes, a bit confusing, but scholars, journalists, and damned well everybody else discussing these "four greater" and "lesser orders" should know better.

Alexander Theroux's "Three Wogs": Book Review.

The few reviews (on Amazon, where this was posted today) of Theroux's début, three novellas around the central theme of caricatured English people's exaggerated prejudice against, in turn, an equally cartoonish yet more sympathetically delineated Chinese, Indian, and African immigrant, have been positive, yet this trilogy needs more than the two sentences the previous readers have given it to account for its charm. Written in London during his ex-pat period (as with his brother Paul), Theroux's a convoluted stylist in these period pieces.

Compared to LW, and his other novels "Darconville's Cat" and "An Adultery," Theroux already has achieved at the start the qualities of his mature prose: a delight in insults, trivia, and dialogue; ideas spinning about wildly half in the indirect first-person ravings of his protagonists, half through a coolly omniscient, mocking, deflating voice; a distrust of systems, leaders, and cant; a healthy skepticism for the collective rather than the eccentric holdout; a sympathy for the compassionate, spiritual, and sensitive trampled by our modern cruelties.

As I recently finished his massive novel "Laura Warholic," (also reviewed by me on Amazon US and on my blog this month), returning to his first fiction published thirty-seven years before shows that for a young writer-- he was barely into his thirties when he finished TW-- I marvel how he'd already managed to cloak himself in the mantle of such eminent men of letters as Robert Burton, Rabelais, Sterne, Georges Perec, Joyce, and Cervantes. There's little patience among lazy readers today, as Theroux has lamented, for such vastly learned, baffingly stocked, and endlessly witty, cleverly cruel, and downright funny satire as he favors. By his intelligence, as with his predecessors, he may be doomed to a few discerning aesthetes, but better this than the best-selling rabble. Still, I do hope he's rewarded soon with his genius grant.

Aphoristic, barbed, and entertaining: he combines mock-heroic lists, waspish social commentary, theological minutiae, and cultural takes that upend Orientalism in a manner much more engrossing than some post-colonial critic's monograph. I wonder how many disciples of Edward Said have overcome their revulsion at this collection's title and actually studied this triptych? They'd learn a lot from Theroux's insights.

You do have to put up with Dickensian names, and Pynchonesque earnestness. To me, this remains a slight distraction that interferes a bit with my total immersion. I like his outrageousness, but it can be slightly wearing by its repetition. His books are best enjoyed a few pages at a time, so you can savor and re-read passages, but his plots, rambling as they are, by their carefully staged climaxes can prove unputdownable. Theroux always likes to exaggerate; no wonder he likes the 19c political cartoonist Thomas Nast. His send-ups of how Westerners hear foreigners mangle English appear double-edged: they manage to show up our own prejudices as well as make us smile with the garbled pronunciations and syntactical contortions. A PC-addled academic may frown, but the rest of us will probably chuckle often at both the migrant and the settled, as they contend for the dubiously honorific title of British subject.

Yunnum Fun, in the first story, "Miss Proby gets hers," carries out an act of cunning revenge against the aghast bluehaired snoop who hates him. Fun's driven to act out of being driven nearly mad by the miss. Here's a typical observation:
"The urge for Chinese food is always unpredictable: famous for no occasion, standard fare for no holiday, and the constant as to demand is either whim, the needy plebescite of instantly famished drunks, or pregnancy. Any supply-demand ratio, borne of such flux, can do nothing but annoy and create, even in the genetically silent, a hysteria etched in and bordered by a quietude that could only be termed pathological." (27)


Elsewhere, this aside shows Theroux's clever truth in the smallest detail: Miss P. takes into the movies "the sweet narcotic of three Cadbury's Fruit-and-Nut bars, the innutritious artillery of the easily appeased." (46) While there's a few passages that he fumbles, these prove rare. Theroux labors to avoid cliché and his invention can be forgiven its rare missteps in pursuit of originality, an achievement rare for today's writers so far along in the well-trodden course of English prose.

The second tale, "Childe Roland," takes nothing I can see from Robert Browning's poem, but in its encounter between disaffected lout Roland McGuffey and first a hapless seller of ice cream and then Dilip, a refugee from India whom Roland meets in a train station where the Englishman lazily pretends to work washing carriages, there's poignancy. Theroux excels in descriptions, too long to excerpt, that reveal partitioned India, its streets and sounds and textures, marvelously, compared with dreary London.

Finally, in a tale more eccentrically English in the way of Saki on opium, or Wodehouse gone on a bender, "The Wife of God" turns to the clerical fussiness of domesticated rigidity that's upended when Cyril, choirmaster despised and courted alternately by the improbably named Rev. Which Therefore, asks for pre-marital counsel before he weds another African emigré, his ballerina love. This story's more in the tradition of Baron Corvo or Belloc, if they were chemically deranged, perhaps.

So, there's three stories that a few readers who find this review may find rewarding. An acquired taste, but for some, a delectable one. As all of Theroux's fiction except LW languish out of print, his books may take some tracking down, but the chase will end in pleasure, moral instruction, richly ornamented periodic sentences, and a need to go to your OED.

Tuesday, September 16, 2008


Lawrence Sutin's "All is Change": Book Review.

Having enjoyed Sutin's "Divine Invasion," his biography of Philip K. Dick, and learning from the blurb that he's also published on Aleister Crowley and two memoirs about his Holocaust survivor parents, I figured this new book would be equally eclectic. You sense from Sutin's previous works the range of his interests, where personalities intersect with ideas under the force of historical moments of change. This book starts off very slowly, nonetheless. The sections on the earliest contacts of what the subtitle calls "the Two-Thousand-Year Journey of Buddhism to the West" passed with all the verve of a solidly prepared but stolidly produced term paper. Still, when the Jesuits (it figures) entered, the pace picked up and the rest of this narrative raced by- sometimes too much so-- with ease.

Don't start here if you know nothing about Buddhism. Sutin warns right away that many authors tell its teachings and background well, while he seeks to chart the places where the twain meet, East and West. He's done his research. The "Works Consulted" lists 24 pages in small type of his sources, and this exceeds many dissertations, I bet, in its scope. While I'm no expert in his use of these scholars, for a popular audience, Sutin succeeds in portraying the little-known encounters with Buddha's dharma by curious Westerners over (more than) two millennia.

It's intriguing to learn that noble Japanese converts to Catholicism brought to Europe around the 1550s were not told about the Reformation or that a condition less than "unbroken peace" had reigned in Christendom since the Prince of Peace. Or, that the idea of religion as opiate, long before Hegel and Marx, originated with Diderot, who sensibly wondered what Timothy Leary would two centuries later: can chemical intoxication be a shortcut to the enlightenment sought by fasting, self-denying practitioners?

Sutin shines when discussing not only famous figures such as Sir William "Asiatic" Jones and the polymath Fr Matteo Ricci, but obscure scholars and missionaries deserving notice. Guillaume Postel, an ex-Jesuit, in the mid-16th century insisted that religions shared the same ideals. For this he was interned in a monastery as mentally ill. Fabian Fucan in Japan renounced Buddhist monasticism and entered the Society of Jesus, only to leave the Church and preach against the latter faith with the same vehemence he had earlier given in writing to the dharma. Another Jesuit Ippolito Desideri entered Tibet, while the Hungarian adventurer Csoma de Koros finally arrived there after years of study on its frontiers.

We learn that Buddhism as a word only entered the language through French in 1820. It took until 1880 before Madame Blavatsky and Colonel Orcutt took vows as the first recorded Westerners to become Buddhists, and it's telling that the first American to convert in the U.S. was a New Yorker of Jewish descent. Sutin, a secular Jew, notes briefly but accurately, I think, the attraction of Buddhism for many American Jews.
One-third of Western Buddhist leaders and three-quarters of the Western students at Dharmasala, the Dalai Lama's court in exile, come from Jewish backgrounds. Sutin suggests that it's a "clean" alternative to Islam or Christianity for those seeking wisdom, and that while converting to the other monotheistic faiths might represent "the embrace of which would damn their heritage and shock their families," Buddhism offers an ethical, less-theistic, and spiritually enriching alternative. (278)

Sutin offers provocative observations. As a spectator outside of the contest, so to speak, his lack of bias helps him ask questions that academics, practitioners, or missionaries might not contemplate. Explaining how the 19th c. philosophers tended to
"project on [Buddhism] their own unacknowledged fears of a void, nihilistic universe," Sutin compares this unease to our current perspective. Now, "one might posit a Western tendency to demand of Buddhism an increasing emphasis on the healing of the worst of the neuroses of samsaric life, with a latent accompanying fear that the ultimate goal of nirvana might-- for all our supposed sophisticated understanding of it-- be no more than a mirage. By the standards of the famous wager of Pascal-- believe in the Christian God in case there is indeed a heaven and a hell-- Buddhism makes a very nice side bet, for its teachings on daily compassion and patience can ease your mind even if you retain your samsaric personal self until a death without rebirth." (130-31)


This comes up again near the end. (I'd recommend as a follow-up the parallel history of 19th/20th c. Western incorporation of Buddhism Rick Fields' "How the Swans Came to the Lake.") After a superb, and all-too-brief, series of chapters on the last century's encounters with such efflorescences as "Beat Zen & Crazy Wisdom;" "Forbidden Tibet;" Jung, Evans-Wentz, and the redoubtable pose of "self-convinced" T. Lobsang Rampa (Sutin, after analyzing Crowley and Dick, proves admirably suited to discuss such a figure!); the Dalai Lama; a very balanced treatment of the "inner circle secrecy" of Chogyam Trungpa; "Engaged Buddhism" with Thich Nhat Hanh; ecumenical efforts; and the formation of a Western Buddhism on its own terms, the author considers Stephen Batchelor's book "Buddhism Without Beliefs."

In this 1997 text, Batchelor proposes an "impassioned agnosticism" rather than a religious organization as the heart of the dharma. Sutin counters on "strong evidence" that the Buddha "himself believed that he was founding a religion, albeit of a nontheistic nature, as he authorized the establishment of monastic orders." Batchelor places personal experience as primary, and holds that practitioners have been left "free to decide for themselves on questions of practice-- or even to acknowledge that they simply don't know." (336-37)

Such an unblinking honesty, as Sutin finds with Jack Kerouac late in his life, can be daunting for those raised with more comforting, or at least more coddling, faith. Kerouac after "The Dharma Bums" and his advocacy of Beat Zen turned, Sutin shows, away from the teachings he popularized. He cites a letter written after Kerouac had become a father:
"Can't see the purpose of human or terrestrial or any kinda life without heaven to reward the poor suffering fucks. The Buddhist notion that Ignorance caused the world leaves me cold now, because I feel the presence of angels. Maybe rebirth is simply HAVING KIDS." (qtd. 304)


This aligns with Batchelor, and perhaps Sutin, tangentially. There's an undercurrent in these pages that tugs at the challenge that Buddhism offers Westerners used to eternal reward. If, as its adherents proclaim in the West, it's not a religion per se, can the dharma survive as an ethical, "secular path of compassion and commitment" as Chogyam Trungpa and the Dalai Lama both suggested? Sutin raises the fate of two 19c "impassioned life philosophies," utilitarianism and transcendentalism: "now mere trickles of cultural influence." (337) Batchelor accepts that even if the other side of death offers "a big, blank void it wouldn't make the slightest bit of difference to my commitment to the practice now." In such a realization, he claims, the "turning point" arrived for his truest understanding.

In closing, the phrase of Nyogen Sensaki, who founded in Los Angeles its first Zen Center after emigrating to San Francisco, can sum up the trajectory of this study. He wrote in a poem from Wyoming: "The current of Buddhist thought always runs eastward." (236) He'd been placed as a Japanese citizen in a camp at Heart Mountain there during WWII. Ironically, and somewhat wryly, Sensaki's Zen-like response sums up much about Sutin's complicated tangle of Eastern ideals, Western fears, and the mutual struggle of what happens when East and West do meet within our unpredictable lives.

(Posted to Amazon US today.)

Monday, September 15, 2008


J.C. Hallman's "The Chess Artist": Book Review.

Reviewers on Amazon (where this was posted today; see also my review there and on this blog-- the latter put up last month-- of his later book about William James & the past century's newer American religious movements, "The Devil Was A Gentleman") split between chess players and those outside the game. As the latter, I confess that much of the aura about the contests and milieux described dimmed for me as I read. That is, I found it difficult to get into the action. However, Hallman intersperses short chapters about each piece, its history and development, and its significance. These explanatory exegeses do assist the beginner or non-player.

As Hallman says of Glenn's playing over four hundred tournament games, it's like "he had written four hundred sonnets, in public, while opponents who didn't particularly like him tried to write better sonnets using the same words." (35) The Mongolian "queen" who becomes his pal and opponent, the shifting crew of translators in Kalmykia who may be spies, and the assorted misfits that Hallman meets along his path into chess's labyrinth do enliven the tales he tells, and you do understand the strangeness of a game that, as he says, is the only one in which a player must resign, rather than just losing when the time runs out. This pressure, this showdown, and this battle does heighten the emotional costs for those so committed.

The book's organized rather ambitiously. At its core, there's the journey Hallman and Glenn take to Kalmykia. The dismal Russian statelet on the Caspian Sea, built on a seismically subsiding ocean bed now turning to desert, sounds dismal. "The Kalmyk suburban vision was less an idealized America, than a real one. They had shot for Disneyland, but instead achieved a squalor only slightly less perfect than their own." (167) Such is Chess City, already sinking into the steppe outside the capital.

The lure of a fanatical chess champion turned president (for life?) who wants to make the satrap an international powerhouse in the game attracts the pair to the nation. However, as the author finds during what seems like an endless exile there: "We had come to Russian to seek its absurdity, but the most absurd thing we found was us." (252) While Hallman takes pains to delve into the intricacies of Kalmyk history, its ties to Russian and Chinese developments in chess evolution, its curious status as the sole European outpost of Tibetan Buddhism, and especially the links between chess, madness, religion, art and mathematics, much of the narrative unfolds slowly. You feel mired in the middle of the "Caspian Depression" so mapped.

Chapters about NYC tournaments, Princeton's players, and those in prison in Virginia and Michigan break up the main sections in Kalymkia. This proves a bit disorienting, but Hallman seems to have understood how difficult illuminating the Kalmykian passion for chess had become, and how elusive his main figure, Glenn, remained even after a year-and-a-half of accompanying him about and becoming his "second" for matches, a sort of go-between with other players as his handler. I predict chess players may peruse these pages with a different sensibility, however. They may find themselves better tuned to the tension, drama, and magic in this game, "an art of dreamlike impermanence." (296)

My favorite section came late in the telling. Hallman has wearied of the pressure, and begins to distrust chess as an ideal. "How could a game that lent itself so easily to bad dreams and visions of combat do anything to teach patience, morality, or forgiveness?" (266) The dreams of Kalmykia, of chess as prison rehabilitation, or of patriotic inspiration, appear nightmares. Certainly, an encounter with the enigmatic player Bloodgood incarcerated in Virginia chills Hallman and will do the same for you. Somehow, Hallman and Glenn talk their way into Jackson, Michigan, to see how its inmates play.

As a game without words or eye contact, "a secular technology of communion," Hallman gains an epiphany while watching Glenn do a "simul," a mass game against many opponents at Jackson. The writer figures out the hypnotic spell. Chess appears to transcend those who use it "to compare rather than share." Hallman reflects:
"Like an idea of God, chess would not fully succumb to the petty influence of organized veneration. Its purity would occasionally resurface, like statues crying or bleeding in odd corners of the world, a school, a monastery, a throne room, a prison. Its grand metaphor was something beyond politics and certainly beyond war or simple melee, but it was also beyond that which language was yet able to describe, and it was malleable, immune, and immortal. The game had come from man, but it was alive now and, like a computer, beyond him-- and it cared not how men tried to use it." (294)


You may not be surprised that Hallman followed up this book with an investigation into how fringe religions coalesce. The preparation spent in his years working on this meditation-travelogue-journalism about the world of chess triggered, it seems, his deeper forays into why we gravitate towards what compels us. At the end of the tale, Glenn appeared to me about as unknowable as ever, and perhaps this is the lesson. There's a core that seeks fulfillment that some find in chess, some in gods, and Hallman here wonders if there might somehow beyond words exist their unity.

J.C. Hallman's Homepage.

Pól Ó Duarcain & "Na Monarcha Hata": Alt liom ina h-"Epona."

Scríobh mé alt faoi dán seo. Chuir mé aiste sin ar an iris idirlíon ina h-Ungáir leis léann Ceilteach. Is maith liom a scríobh dó "Epona." Dhúisigh mé é ar ais go raibh ag cruinnithe aischóthu. D'inis an eagarthóir orm ceartúcháin go leor.

Ceapaim go raibh sé níos mo anseo. Pléim an comhthéacs faoi monarcha na hataí feilt ina dhá bhaile. Bhí áiteannaí ina An Caisleán na Bharraigh agus an cathair na Gaillimhe. Thosaigh siad in aice leis sna daicheadí. Thóg siad leis teifigh Gíudachái díobh Eorpach lárnach.

Is file cáiliúl O'Duarcain é. Bhí sé ag tóghtha ina An Caisleán na Bharraigh. Chonaic sé an monarcha ansin nuair go raibh óg seasain féin. Líon línte leis liostaí. Fuair file hata eágsulaí a-hocht agus ochtó ag cur as. Go mianchumach, cuireann sé a sheacht sá iontais air faoi duine atá caitheamh siadsan

Léigh mé faoi ceist sheanphléite ina Dáil freisin. Dúirt teachtaí Dálaí go minic ní raibh maith i Éirinn má go mbeadh monarcha hata nua. Cén fáth? Ní raibh dhóthain oibreachái. Bhídís duine eagla orthusan leis iomaíocht mhíchneasta. Ar ndóigh, ní mian leo ag fáil 'coimhthíochaí' áirithe fós.

Tá scéal agam faoi seo. Bhí Séamus Ó Fionnáin é mo sheanathair. Bhí Dónal mac é Shéamaisín. Bhí beirt ag oibrithe ina monarcha hata i nGallimhe ina Bóthar Mhór. Bhí ainm é "Les Modes Modernes." Rinne sé hata mbán leis feilt. Bhíodh Séamus seoladoir é. Bhíodh Dónal clerigh é.

Dhún dhá monarchannaí ar feadh na Seachtannaí. Bhain mná hata astu. Níor díol siad. Inniu, ní ábalta tú feiceáil an oiread caíliní leis hata. Ar feadh mórán bliain is docha, níor cheannaigh bean leis "modes modernes" hata a caitheamh.

Paul Durcan's "The Hat Factory": My article in "Epona."


I write an article about this poem. I sent that essay to the Internet journal in Hungary for Celtic Studies. I like to write for "Epona." I fixed it after gathering feedback. The editor told me lots of corrections.

I think that it's better now. I discuss the context about the felt-hat factory in two cities. There were places in Castlebar and the city of Galway. They were started near the Forties. They were built by Jewish refugees from Central Europe.

Durcan's a famous poet. He was raised in Castlebar. He saw the factory there when he himself was young. Lines fill with lists. The poet finds eighty-eight different hats to put in. Wistfully, he is filled with wonder about those wearing them.

I read about the much-debated question in the Dáil also. Deputies in the Dáil often said that it'd not be well for Ireland if there'd be a new hat factory. Why? There was not enough jobs. The people feared themselves unfair competition. Of course, they did not want certain "strangers" either.

I have a story about this. James Finan was my grandfather. Donny was Jim's son. The two worked in Galway in the hat factory on Botharmore. It's name was "Les Modes Modernes." They made women's felt hats. James was a dispatcher. Donny was a clerk.

The two factories closed during the Seventies. Women took off their hats. They did not sell. Today, you are not able to see many girls with hats. For many years it's likely, a woman "in modern mode" does not wear a hat.

"'The Hat Factory' in Paul Durcan. Ireland's West, and Dáil Debates." Epona 3 (2008): 1-13.

Iómhá /Image: Resistol Hata fógra/hat ad, 1950s/ú

Insults in Irish!

From the Irish News, via, it figures, the Ulster-Irish on-line dictionary, for your delectation, use, and abuse. Why do Northerners seem to excel at these verbal jousts? Ar bhfuil sínteleach mé?
Slamfhocail gives a new meaning to the poetry slams beloved of coffeehouse denizens.


15ú Meán Fómhair 2008 (thanks to Gaelport.com)

The quintessentially native Irish art of calling people names

As regular readers of the Bluffer's Guide to Irish will know, the Bluffer is a mild-mannered individual, spreading sweetness and light wherever he goes.

However, he is a little prone to the odd bout of dí-mhúineadh - bad manners, droch-spin - bad mood or even buile bhóthair - road rage.

Luckily, the victims of the Bluffer's bad humour have no idea what he's saying as he is blessed with a vocabulary of invective in his native language that would be hard to better.

Irish maslaí - insults and mallachtaí - curses are much superior to those of Anglo-Saxon stock which all begin with the letter f, but we Gaels can insult people using the whole alphabet!

Unfortunately, there isn't enough space in this article for the whole alphabet, but here's a taster.

Breast thú
has nothing to do with the female anatomy, but is a contraction of beir as tu meaning clear off or words to that effect.

Most people know amadán is a fool, but we have many more word for fool and I'm indebted to Ciarán Mac Murchaidh's Focail na nUltach which can be downloaded from the internet for many of these. Many are words that have passed from every day speech, but the Bluffer will do his bit to see them return to popularity.

For instance, bimealóir is a lovely Donegal word for a fool.

Dobhrán
is stupid person and the adjective is dobhránta.

Dundarlán
is another word for a dunce but it also means a small man. (Irish can be size-ist just like any other language!)

So if a small, stupid man moves into your lane without indicating, you can call him a dundarlán!

Irish speakers don't like people who talk too much and there is a pile of words to do with the loquacious.

Glagaire
is a foolish talker and I like the word meigeadán for a talkative person because it comes from meigeadach which means the bleating of a goat!

Duine scártha is someone with a 'bad tongue' one given to slamfhocail - lewd or obscene words.

Ráscán is someone who speaks without thinking so duine ráscánta is someone who yaks on without thinking about the feelings of others.

Laziness is another characteristic that the Irish don't like. An Irish-speaking couch potato is an oxymoron.

However you can add tall and lanky and lazy together to get, em, a síntealach, a tall, lanky, lazy person of either gender while stollaire is a lazy man.

Ciafartán is another word I like. It means 'one who is bedraggled, wet and untidy, unkempt.'

Ciafartáin are a dying breed because we all go about in cars or taxis nowadays and men are allowed to carry umbrellas without their manhood being called into question so becoming bedraggled, wet and untidy is a rare occurance.

The Irish have long been praised for the sheer poetry of their oaths, curses and maledictions.

More - and worse - next week.

Cúpla focal


dí-mhúineadh (jee-woonoo) - bad manners

droch-spin
(drokh-spin)- bad mood

buile bhóthair (bwilye woher) - road rage

maslaí
(maaslee) - insults

mallachtaí (maalakhtee) - curses

breast thú! (brest hoo) - clear off!

amadán (amadaan) - a fool

bimealóir
(bimalore) - a fool

dobhrán
(roe-raan) - stupid person

dundarlán
(dunderlaan) - a dunce

glagaire
(glagera) - a foolish talker

meigeadán
(megadaan) - a talkative person

duine scártha (dinya scaarha) - a foul-mouthed person

slamfhocail
(slaamuckle) - lewd or obscene words

ráscán
(rascaan) - someone who speaks without thinking

síntealach
(sheenchilakh) -a tall, lanky, lazy person

stollaire
(stawlera) - a lazy man

ciafartán
(keefertaan) - a bedraggled, wet and untidy person

www.irishnews.com

Irish News - Lthch:

Robert McMillen

Sunday, September 14, 2008


Nominalists vs. Realists.

Yesterday, thinking about a review I'd read of Philip Ball's recent "Universe of Stone: A Biography of Chartres Cathedral," I took down my college paperback of Henry Adams' "Mont Saint-Michel & Chartres." The early-60s Mentor edition had but four Bettmann Archive photos in b&w, so there wasn't much visual corroboration for the edifice's magnificence as expressed in Adams' soaring prose. I'm also making my gradual way through Lawrence Sutin's "All Is Change: The Two-Thousand Year of Buddhism to the West." I'll post about this in due time here. For now, a quick mention that such as Schopenhauer and Heidegger have borrowed-- to put it politely in the latter's case-- much from the nothingness that they perceive emanating from the East. This in turn floats into the controversy that embroiled philosophers during the Gothic era.

When I studied Adams' text as part of my undergrad seminar in Medieval Thought, I sympathized with the realists. They followed Platonic conceptions, to simplify greatly, that posited forms that in "reality" existed beyond our representation of them in language, creation, or conception. Their opponents, nominalists, insisted that "names" themselves represented what we could know of truth, and that we were limited by these symbols-- which marked as far as humans could investigate. Obviously, for the twelfth or thirteenth centuries, this latter position skirted heresy.

I also took a course in medieval philosophy, and contrary to my expectations, found myself siding more with Augustine's Platonic parallels rather than Thomistic Aristotelian assertions. I guess I long for a metaphysical realm where all comes true that on earth we can only imagine. My lack of ability to follow such rarified cogitation further, like my current musings about my chances of actually learning chess, make me ill-equipped to weigh in further on such intellectual exertions.

But, a week late this morning, I opened the Sept. 7th 2008 Los Angeles Times Book Review to find Laura Miller's rather erudite response to Neal Stephenson's novel, "Anathem." Maybe I'll have to take on another nine-hundred page idea-filled ramble, after DeLillo's "Underworld," Alexander Theroux's "Laura Warholic," and the one I've barely started, Nicola Barker's "Darklands." (I never bothered with David Foster Wallace's "Infinite Jest" despite my love of footnotes and "Hamlet." DFW hung himself out in Claremont the other day, despite the genius grant and the Pomona College plum position. Arrogant, probably, and a tennis brat spawned by academics in Normal, Illinois. Still, surely a sad story we may never understand. He's a year younger than me-- but he somehow marketed himself as the erudite voice of the Gen X slacker generation. Like Obama.) It sounds as if "Anathem" takes on the realists and nominalists all over again. Sort of.

A few of the better class of computer geeks whom I teach have admired Stephenson's "Snow Crash" & "Cryptonomicon." I have little patience for such giant "what if?" exegeses unless their autodidacts resemble in their obsessions my own scattered muses. Which proves rare. Physics for poets-levels of science challenge me more than even the most OED-addled humanist. Don't mention math. Perhaps, this latest volume by Stephenson may sway me. Here's the heart of Miller's summation.

The world of "Anathem" is an alternate version of our own, a not unfamiliar science-fiction premise. Here, though, the disparities assume a pointed significance as the story unfolds.

The narrator, Fraa Erasmas, belongs to a "math," a community of scholars and thinkers who live like monks, sequestered from the distractions and corruption of the "Saecular" world.

Yet as much as the maths resemble monastic orders (down to their ascetic way of life and many rituals), the members, or "avout," mostly don't believe in God. Instead, they are committed to "theorics," a collection of disciplines "[r]oughly equivalent to mathematics, logic, science, and philosophy on Earth." (That last quote is from the glossary at the back of "Anathem," very handy when reading the first few chapters of the book.)

Forbidden within the maths are most forms of advanced technology; as the novel gradually discloses, this taboo is the result of an ancient agreement with Saecular authorities, intended to slow technological change to a rate at which it can be, as one character puts it, "understood, managed, controlled." A few maths, called Millenarians, have gone so far in embracing this ethos of exclusion that they only open their gates once every thousand years and are otherwise cut off from the world.

Inside the cloisters, avouts pursue theoretical physics, mathematics and astronomy; outside, the largely aliterate society gorges itself on movies, junk food and abundant supplies of genetically engineered mood-enhancing drugs, as well as politics, cellphone/Blackberry devices called (delightfully) "jeejahs" and religion. The Saecular world regards the maths -- especially the mysterious Millenarians -- with varying degrees of suspicion, curiosity and awe. (Erasmas, our narrator, is only a garden-variety Decenarian, which means his math holds an open house every 10 years.)

On his acknowledgments page, Stephenson describes "Anathem" as "a fictional framework for exploring ideas that have sprung from the minds of great thinkers of Earth's past and present." At the heart of this exploration is a conflict between two major strands of Western thought that, in recent years, correspond to analytic and continental philosophy. Is philosophy primarily a matter of language and the working out of a consistent structure of reasoning about data that we experience directly, with our senses? Or are there fundamental truths accessible only through philosophy and the highest modes of thought?

Is the number 2, in other words, no more than a conceptual tool, a product of the human mind? Or is the 2 we know merely the shadow of an ideal reality that we perceive through a glass, and darkly? To judge by "Anathem," Stephenson comes down on the side of the latter, which makes him something of a Platonist, a believer in a transcendent reality, and an adherent to a position intellectually out of fashion in the humanities departments of most Western universities.


This may not sound like the stuff of compelling fiction, and the fact that the characters in "Anathem" occasionally engage in Socratic-style dialogues on these (and related) topics might scare some readers off. But that would be a mistake. Stephenson has done something remarkable in this novel, which is to make the resolution of a venerable philosophical debate essential to the unfolding of his story.

Fraa Erasmas and his mathic colleagues are "evoked" (that is, called forth from the math by the Saecular authorities) when their world faces an unprecedented crisis requiring their expertise. One solution may lie in cryptic hints left behind by a beloved, exiled teacher. The avouts' conversations about geometry and quantum states aren't intellectual detours from a perfunctory plot; they are one of the forms the story takes. "Anathem" turns what often seem like airless, abstract debates into matters of life and death. In order to save the world it becomes crucial to determine what the world really is.


I bold-faced the parallels to nominalists & realists. Miller places them within analytical vs. continental philosophy. I might add for those in search of novels of ideas Bruce Duffy's "The World As I Found It." It tells of Bertrand Russell, Ludwig Wittgenstein, and their attempts in England to stretch the bounds of education-- both of the young and the elite-- and also features a stunning section placed in the German trenches within which Wittgenstein fought. For me, whose sum total of what I learned about that philosopher in grad school (admittedly in English lit) was that he slept on a cot and ate powdered eggs, this novel illuminated much before, during, and after the Great War.

Layne rented from the video store, of all things, Frederic Raphael's undoubtably autobiographical "Glittering Prizes," a 1976 miniseries based on his novel. Low budget in that way that so many BBC TV shows look, as if on two stage sets with two cameras and bad wigs, but I can pretend vicariously that I lived in the fusty digs. Strangely, no classroom scenes at all! It starts about half a century after Russell and Wittgenstein would have made Cambridge the powerhouse of analysis that it became.

Apropos, Miller continues:
"Anathem" is also a campus novel, a counterpoint to Stephenson's little-known debut, "The Big U." Despite their "bolts" (habits) and quasi-liturgical chanting, the avouts are in essence graduate students, and the maths resemble nothing so much as idealized universities, in which knowledge is doggedly pursued for its own sake in defiance of a hedonistic, utilitarian society with a vanishingly small attention span.

The book even features its own version of postmodernism and the culture wars; "Anathem" gleefully exacts the physics majors' revenge on the slippery relativists who often run circles around them in faculty lounges and coffee shops. If the good guys believe in something called the Hylaean Theoric World (the equivalent of Plato's forms), their opponents are treacherous, media-savvy sophists who say things like, "language, communication, indeed thought itself, are the manipulation of symbols to which meaning are assigned by culture -- and only by culture."


Perhaps we neo-Platonists still have a chance? Those who control the MLAs and APAs of the professoriat certainly reign. They harangue about the force of the material, and denigrate the spiritual. They charge us humanists who waver towards transcendence as if we're deluded at best, idiots most likely. As if users of symbols as witless as babies with alphabet blocks. Yet, by manipulating, infants learn, adults wonder. And, once in a while, we perceive, dimly, a greater truth's radiance. Here, surely Caltech emeritus and Carthusian recluse may agree? It may be the number 2, the chess move, the poetic simile, the theological supposition, the genetic code. Why do we murder to dissect? I wish more believers took on astronomy or oncology. Do many physicists cite Yeats or Blake? My career-oriented, focused majors will never have the chance to hear in their curriculum the thoughts of Plato or Peirce. What if scientists studied the Tibetan Book of the Dead or Tao Te Ching?

Stephenson, along with physicist David Bohm (about whom I responded in yesterday's post's comments to "Harry") or Bohm's admirer Sogyal Rinpoche, may prove a harbinger of our millennium's attempts to conceive of a Grand Unified Theory where mysticism merges with mathematics. We aliterati might stop gorging on "jeejahs" and religion! Here, realists and nominalists could cease their bickering, and analytics and continentals may embrace. Maybe our children will welcome the primer which will answer the longings of Richard Dawkins as well as the Dalai Lama? Akin to Arthur C. Clarke's "Childhood's End" dramatizing Teilhard de Chardin's noosphere for sophisticates and scholars ten decades later, perhaps?

P.S.: LA Times profile on NS & new novel.
P.P.S.: Original review, with links to reviews from LAT, WSJ, NY Post, Wash Post, links to interviews and other NS sites, with excerpts:
The Complete Review: "Anathem."

Image: Not easy to find matches for "Nominalist Realist"--- Krazy Kat . From James Lawler, a linguistics prof at the U. of Michigan.

Saturday, September 13, 2008


"Why Faith Matters": Rabbi David Wolpe.

In the August 29th "Forward," Rebecca Spence interviews the rabbi of one of our city's leading synagogues, Temple Sinai on Wilshire Boulevard in Westwood. "Keeping the Faith, L.A. Rabbi Grabs a Pen." Wolpe debated Sam Harris, author of "The End of Faith," and critiques Richard Dawkins and Christopher Hitchens. Since I read and reviewed (here for D & H and all three on Amazon) these neo-atheist champions, I figured Wolpe's response, plugging his newly published "Why Faith Matters," might be intriguing. Recovering from cancer, Wolpe figured he'd better join the debate sooner than later. He seeks to address the same audience that Hitchens, Dawkins, and Harris have engaged. I share the core of Spence's brief chat with Wolpe.

D.W.: I believe that the book makes a very compelling case that religion is not responsible for war, and that science is compatible with religion. The other way it enters the dialogue is by refocusing people on the real content of religion. Eighty-five to 90% of religion is not about abstract ideas; it’s about the way people live their lives, and when people are in trouble, or rejoicing or need community, or are sick, or have died, suddenly religion steps in as that which supports and cares for them. There is no real understanding or acknowledgment of that in many of these polemics.

R.S.: Do you think such books have had an effect on perceptions of religion, or are they merely literary phenomena?

D.W.: I actually do think that they’ve had an effect on the perception of religion. That perception — and what I’ve tried to counter — is the idea that you can’t be intellectually sophisticated and morally sensitive and still be religious. That’s the real underlying case that the atheistic books make, and that’s just wrong. And someone has to say that clearly and concisely, and that’s why I tried to make the book short and readable while at the same time trying not to sacrifice the content of the argument or of my own experience.


The 85%-90% of religion not as intellectual but as palliative may be precisely what clergy like Wolpe deal with on a daily basis with their congregants, I reckon. The neo-atheists, like their theological counterparts, mull over philosophical speculation, given their academic training and often their tenured positions. I doubt if Harris or Dawkins in their university settings, or Hitchens in his liberal Washington-London polarity, deals much with those suffering, in doubt, or in despair who reach out to a loving God. This may sound harsh, but it's similar to elite colleges, where few faculty have to teach the types of street-wise, academically unprepared, recovering veteran, and/or full-time/minimum wage students that I do, in a less rarified classroom that sits by a freeway in an "office park" masquerading as a campus.

My point here? There's enormous leaps that most intellectuals rarely have to hop from their coddled suites into the realm where ordinary people think, work, live, pray, and doubt. One chasm opens between top-tier education and lower ranks of universities. Dawkins at Oxford, Harris at Stanford, and Hitchens as a product of the British upper echelon of schools lack these encounters with everyday folks, unless they run into them on book tours or in airports.

Certainly Wolpe's correct when he comments how the secularists have (often subtly or outrageously?) belittled anybody who tries to claim one can be highly educated and still stay-- or become?-- a believer. The gaps between conservative and liberal, working-class and privileged, and atheist and devoted widen in much of our urban society. Not many outside of certain teachers or social workers or medical providers perhaps must bridge the divides that gape across so much of the civilized world.

They tell me there's "purple" states neither red nor blue, but I can count the number of Republicans my family knows on one hand and still wave fingers about. When there's such lacunae in our conversations, how much more will there be among the professional class, the literati, the pulpit rabbis, and the tenured ranks? These people talk among themselves, unless they volunteer for debate to sell a book or earn a honorarium (see below). They make their living this way, and I'm not complaining. I'm making a point about how much of the God vs. no-God argument goes on with the two sides smugly chattering amongst themselves, two camps, two rooms.

Meanwhile, 92% of Americans believe in God, and two-thirds in demons and angels. And nearly half in the world being made in six days as narrated by inerrant Holy Writ. Few of these faithful, I suspect, will be weighing carefully Dawkins, Hitchens, or Harris' counterclaims. Having read hundreds of reviews on Amazon of "The God Delusion" before posting my own, I can attest that most readers tended to parrot their own previously held beliefs in their responses to Dawkins.

Wolpe works on the tony Westside, and his temple's one of the wealthiest around. His rounds probably encompass machers and shakers in the entertainment industry, academia (nearby's UCLA), and media mavens. Many of them, on the other hand, may be much more likely to have read Harris, Hitchens, and Dawkins than most synagogue members elsewhere. So, he may be much better placed to answer the neo-atheist claims with his own erudition, having previously taught at the JTS, the flagship seminary of the Conservative movement of Judaism in NYC.

Still, when the rabbi steps in to stress the feel-good nature of religion, this may be tossing ameliorative apples to butt against neo-atheist oranges. The trio, from my reading of them, all strive to offer alternatives for religion that can comfort us. They suggest turning away from scare tactics, simplistic legends, and moral restrictions based on outdated cosmologies peddled by half-literate nomads. They tell us to grow up, stop praying to discredited Middle Eastern nobodaddies in the sky, and accept both human limitations and mortal possibility.

Not that I've been totally convinced that contemplating a quasar (or as I've mentioned, why not then a cancer cell as one of the wonders of creation?) can replace the quiet or forceful encounter with a deity that many insist that they continue to have and cherish. This appears to me the moral of Hitchens, Harris, and Dawkins. They cook up for us a spartan diet to replace the sloppy feast of past religious experiences, for all their blend of what's good for you and what's not.

The neo-atheists diminish what culturally religion has brought us; they heighten what politically, sexually, and emotionally religion has wrought to crush humanity. Substitutes, as clever vegans invent pork-like fare or non-dairy Twinkies, appear the answer for our soul's cravings. But, the smells of animal sacrifice, on the grill or the altar, tempt many even who try to eschew their former revelry or gluttony. I wonder if we can evolve away from the sky-god, given our slow pace, our need for illusion, and our wish for escape. For me, the cloudy glimpse at the glow of stars can be scary as well as soothing. The trio tells us we can find hope in verse, concert halls, or the Hubble's photos. These can give, they say, solace more fitting human potential rather than the putdowns of an overloaded hierarchical system bent on conformity, submission, and shame at shul, revival tent, or parish.

Ultimately, the neo-atheists turn back to the venerable lack of proof that outrages every skeptic. They tire of the wriggle room that allows believers an out, a recourse to One who is not there. They want the lab report, the dissected corpse, the solved equation. Yet the neo-atheists appear to me often as naive in assuming that music or poetry can replace mysticism or inspiration as felt by the faithful.

On parallel tracks to those pursued by believers, the rabbis and the professors may never meet. Such a Being as sought by Wolpe may, of course, not be plotted with the accuracy given a quadratic equation or a double helix. The neo-atheists demand "habeas corpus": let the body be produced. Those pursuing the soul's satisfaction may never be able to deliver the quivering goods to the empiricists. I understand both the believer's yearning and the scientist's precision. The sheer dissimilarity of talking about faith and discussing evidence appears to be a divide that by definition cannot be answered.

I think of Anselm, a millennium ago with his Ontological Principle, addressed by all three neo-atheists with varying degrees of success. (Dawkins tried hardest.) He came to Canterbury from the frontier of Lombardy and Burgundy, one of the first British intellectuals. I doubt if Russell gives him much notice; he skipped over most of the Middle Ages in his survey of what mattered in the West for those in the know. After all, Anselm silenced "the reply on behalf of the fool" who says there is no God, that straw man Ganilo. Reminiscent of Harris vs. Wolpe today?

I recall the bishop's own motto: "fidens quaerens intellectum." Faith seeking understanding. At a certain point, my medieval studies taught me, the theologians had to stop and bow. So do scientists, but they do not stop out of reaching the end of inquiry, only the edge of their knowledge.

Wolpe last year debated Sam Harris on the Jewish TV network. (Wolpe on left; Harris on right in snapshot above.) I cannot view the video due to an incompatible Flash Player, but maybe you can? "Does God Exist?" Elsewhere on the web, Hitchens debates "Kosher Sex" author British rabbi Shmuely Boteach over basically this the oldest of questions.

Friday, September 12, 2008


It Was 20 Years Ago Today, Nearly.

I found an embarrassing photo of Sarah Palin grinning under her early 80s puff-hair above a pink t-shirt bearing across her bosom the legend: "Even if I'm broke I'm not flat busted." Slightly less risque than the slutty baby-doll Juicy Couture worn by many of my lissome students studying and embodying current fashion, but still a vivid reminder of the power of the camera, the reach of the Net, and the shock of exposure I reckon more than two decades on. That same span marks, by the end of this month, my first gaze at Layne. This, in turn, leads to remembrances of how my hair drooped when I met my future wife.

At least it was still reddish-brown then. I always wanted long hair, but my tresses lack the body, and being too flyaway and wispy, tended when uncut to turn into spindly rat tail twirls rather than thicken into trailing locks that could grace a Harlequin's cover. Now, as you can see on my blog thankfully miniaturized, I run my fingers (known derisively as "a Welsh comb") through still wavy, but considerably grayer and sparser, thatches of hair awry. Luckily, no bald spot yet.

I cannot grow sideburns to reach my now-whitened goatish beard and mustache. It took me a year for the latter to come in, followed gradually by the former, so it's a curious sight, perhaps. I noticed the last time I got a haircut, reduced by our budget to someone cutting it (loud Latino music, Spanish spoken by all but me, storefront near the 99 Cent Store) for a third the price of the skilled stylist who my wife turned me towards early in our courtship, that he shaved off the scraggly whiskers near my ears, as if resigned to eradicate my face of any attempt any more to try to bridge my scalp with my chin.

The buses that pass down past the barber on half-barrio, half-gentrifying Sunset follow the same route that I took when I left UCLA to come back to Echo Park, pre-hipster era. Or at least pioneer hip, if you count Layne. I studied on the Westside; she lived on the Eastside. This route of the #2 RTD rambles into reminiscences of meeting Layne. Daily on my commute years later, I pass the Union Station where we met. So, on my way to and from work, I still get a kick out of the memory, one that lingers happily.

Nowadays, I shield myself on public transit thanks to an iPod. Back then, I escaped into music by a turntable and a radio. Our love of music-- the shared listening we'd done separately to the KCRW eclectic off-beat alternative "Snap" radio show-- brought us together. That, a love of dogs, inappropriate gallows and/or politically incorrect humor, and our quest for a place where our souls could merge along with our bodies, has continued to inspire us. And, irritate us. The High Holidays, honestly, we welcome with a mixture of dread and homage by now. The autumnal pilgrimage-- invariably like the L.A. County Fair visited in stifling heat-- began for us around 1990 in a rented church on the Westside, then the Santa Monica Civic (where I saw my first concert!), and eventually downscaled post-procreation to the humble temple about which I wrote last Sunday here.

I don't get uplift much from these ponderous services, with the exception of certain Kol Nidre passages, the Avinu Malkenu group confession of "we did this wrong," and once in a Rosh Hodesh blue moon an inspired homily. Yet, these solemn occasions represent the community and not the individual, and they bring the group together to appeal with humility before a somewhat faded portrayal of a jealous God. It's a three-thousand year old tradition rooted in the tribe and not the outlier. It speaks to the parent-child struggle, the battle between selfishness and maturity, between getting what we want and doing what's good for others. We hear the stories of Jonah and Isaac, cruel tests by the Unnameable of his quavering sons. The tension that rests at the heart of any relationship, blessed-cursed, human-divine, male-female, young-old, powerful-weak.

Although my conception of whatever transcendent apophatic force that may lurk out there has little in my middle age to do with the accountant God making a list and checking it twice, still, I understand the atavistic drama. Man proposes, God disposes. Tested by forces inexplicable to us. Punished for sins we barely knew we did. Ignorance of the Law is no excuse. And the ten days of repentance never let us forget. Days of Awe, reckoning what has been left awry. We assemble, balancing the books. This congregational repair and renewal fits the practical nature of Judaism, aligning smart business sense with ethical imperatives.

My own shuffling of my (non-musical) records does get to me. I'm on a compressed and accelerated schedule now. I have to teach more in less time, on-line and on-site. I feel guilty that sometimes with my relentless teaching schedule that I can no longer take the time off as mandated on our reduced eight-week schedule, due to the pressures of administrators and the sheer difficulty of covering what I used to do in twice the weeks. But, I am beyond any fear that some vengeful deity will strike me with leprosy for this compromise. I confess letting down my family and myself by this capitulation. Trying to rationalize the irrational guilt, I tell myself that the balance of good deeds with bad works out also with me trying to attend to my students and their needs best as I can in an incessant hamster-wheel of an environment that joins the corporate with the academic to maximum cost-benefit Taylorism in the name of stocks, efficiency, and dispatch. I try to teach well in an environment that calls itself a company. Such is compromise.

And, no profundity here, such is marriage. Our actual wedding symbolized what had been, pretty much from early in our relationship, our bond already forged, or so I'd like to imagine! I knew when seeing Layne one balmy evening in late September 1988 that she was the It Girl. I can still remember her first smile, her green coat, her blouse, and her calm hazel-eyed gaze under, yes, another head of naturally curly (like Frieda, not poufed like Miss Congeniality's) hair not then gray. When after viewing "The Last Temptation of Christ" I told my best friend Colleen (who would be therefore my Best Man in a few years at our wedding) and her beau Geoff about Layne, my colleague blurted out in typical fashion: "what are you doing? Marry her!"

Reader, I married her, to slightly paraphrase a more famous line. I had no idea when Colleen and I talked what Layne's background entailed. Years ago, such a detail would have loomed large in any encounter, but what mattered when I met Layne was only her. I can recall that I had no idea she was Jewish when we met. The odds worked in favor of such, she being Hollywood-connected in her work and her having dark good looks. Still, as one far removed from the industry and immersed in a milieu with few of the persuasion, I remained pretty clueless. I sat in her director's chair on the porch and noticed her surname across its back, c/o her father's moniker. As the family name was uncommon, I figured it might be Eastern European and by association I figured it could be Ashkenazi-- or Lithuanian. Still, we enjoyed our Xmas parties, at least until Andrew the hapless Airedale knocked down the bedecked tree with her beloved ornaments. The lights went out. I was never a nostalgic sort for Yuletide cheer anyway. It was fun, however, buying the tree and hauling it into the little apartment. We took its toppling as a portent for change.

Our shared journey meandered into Judaism, to reclaim both her sundered roots and my own drifting eddies into a more intellectually acceptable form of faith. Lacking of course any Yiddishkeit, never having eaten a bagel until college-- and that at a Jesuit one to boot, knowing practically nobody who was an M.O.T., I did not even know people could convert. Liz Taylor and Sammy, I vaguely heard did, but I figured, perhaps not erroneously, that these were P.R. stunts. Layne's parents could care less, and her mom preferred that I remain Catholic for whatever cachet that lent her daughter's match. To a future doctor no less. Unfortunately, not the rich kind. Since those in the know tended rather indifferently to my conversion, this suited me fine. Able to decide for myself free of pressure from anyone, I could not countenance one of those mixed marriages in which the kids cared not one way or the other, or in which one parent's fidelity or indifference or resentment conflicted against the other, and the results totaled not a stand-up comedian's punchline, but real despair and long bitterness of the soul that no chicken soup could remedy.

What my sons will make of their Judaism remains to be seen. Speaking of outliers, we're largely that. They enjoy friendships with those they've known since Mommy 'n' Me. Few perhaps from two-Jewish-parent households, so perhaps there we even have an edge up, sort of. This longstanding connection through first JCC and then the theater group that it spawned may prove the most durable link they take with them. They did come back from Camp JCA with encounters with young counselors who'd served with the IDF, and their reports of the condition Israel's perpetually in. I sense a mixture of my sons feeling a bit left out and a bit relieved not to be part of so many stereotypes better left alone. As the missus tells me, with the mixing of the gene pool, perhaps advantages come. It's disheartening to open the "Forward" to see "Annual Guide to Jewish Genetic Diseases." With we Hibernians, all you get is greater risk of schizophrenia. The guilt factor's probably a photo finish for both "races."

As with me, perhaps with the boys. Their Jewish identity, coupled with an Irish name, will always be rather stealthy. It won't leap out to the observer seeking the obvious marker, but it will be enough for them to blend, however they may choose, into the gathering of their maternal tribe. I do find it richly ironic that so many of their friends "pass" with a non-Jewish mother thanks to a Jewish father and surname, while my technically halachic sons endure the second-takes when their last name's mentioned. Still, such maneuvers remind those born Jewish into the usual surnames and appearances of pertinent lessons. Few Jews nowadays outside of Mea Shearim or Hasidic New York exurban enclaves will be able to expect those with whom they mingle to lack entanglements with other DNA, other nations, other creeds. Where did the Hasidim get their red hair, their occasionally blue eyes, their ruddy features? They did not come by osmosis in the Pale. Even Jesus came into the House of David by means of Ruth from Moab. Whatever the "typical" Jewish person will look like in a quarter-century will resemble everyone else around them-- in our blended families and hybrid diaspora.

It's hard to explain, but once in a while, I have had strangers of other races peer at me with disapproval in public. Singling me out, relentlessly. Deep glares, locked eyes, disapproving mien. Perhaps unreasonably, I have had the unshakable sensation that in these moments, I have been perceived as Jewish. I wonder if this contempt has been earned by some skip in my alleles. A quirk in my features, my hair, my glance? Not knowing my paternity makes this all the more disturbing. Despite what the post-racial tenured track tells us, in a city like ours, we are all minorities now. So, perhaps we all suffer what used to be the burden only of the numerically few in past decades or centuries. Still, this discrimination-- call it hypersensitivity or ego or imagination-- shakes me up; the last time I found myself at the receiving end was at a meeting at work under the gaze of a disapproving "person of color," a newcomer who did not know my name, only a few days ago.

Certainly, separation defines being Jewish whatever the protective coloration one adapts under threat. Meat from milk, blood from flesh, linen from wool, gentile from insider. Yet, "ivrit" derives from border-crosser. The sense of being a Hebrew was, as with Abraham, to change from Chaldean to nomad, for Moses to turn from Egypt back to the rabble, for Jacob to take on his new name after a night with a stone pillow, a dream of ladders, and an angel who went for the low blow at his mortal groin in some archetypal battle with disturbing undertones. Judaism's grounded in such half-understood lore, as with dreams recalled dimly upon awakening, mythic texts blurred despite centuries of grappling, identities shadowed over years spent in or dodging the public eye, ever under the scrutinizing stranger's glare.

When it came time to cross the denominational frontier, I was all alone and dependent on sounds, not sight. The sensation of the mikvah, when I swam into it, fully immersed into a fetal position so as to get every strand of that crazy hair underwater according to ritual, around the time of my first son's birth four years after his parents met, stayed with me. All but blind, without glasses, I heard only voices that I, naked at least underwater, had to assent to. A fine metaphor for rebirth. My wife could not be with me, for obvious reasons-- of birth.

Deep down, like some of the (holy?) water I inhaled, the sense of being Jewish in a half-bewildered, blinkered state stays with me. It's inside me nearly below conscious thought, as it settles on top of my Catholic upbringing, subsiding into an inner estuary of flow and existence beyond meaning or concept. In this inarticulate speech of the heart (A Van Morrison LP title but I am sure it's another poet cribbed), I rest.

Even if I do not know what they'd put on my dogtag. Maybe, as my newly discovered birthmother has alleged, I have been disowned of the little remaining from my (adoptive) father due to my "abandoning the Faith." As I will inherit nothing from parents adoptive or natural anyway, I can act free of untoward motives in purest altruism! There's no last will and testament to astonish me with sudden wealth.

Back to dogtags. Growing up in Cold War America, each year we grade schoolers would get an ad for metal I.D. bracelets to order in class. Along with name-DOB-next of kin, there'd be the prominent motif of a Star, Cross, or perhaps Crucifix, along with a Flag for the few seculars among us. Only recently did I realize why such insignia were peddled. Same reason that 10:15 the last Friday of the month we'd hear the siren tested and drop and duck under our desks, hands over our neck, eyes shut, imagining the glass shards imploding and the light so bright we'd never not see it even beneath pinched lids.

No wonder I have long wondered about sudden death, the afterlife, the possibilities of annihilation, salvation, wonder, or oblivion. Terrified by the predictions projected via the agitprop 1953 film "Our Lady of Fatima" that we viewed in fourth grade, I went on to work my demons out through a dissertation twenty-five years later on purgatorial visions and scolding revenants. The power of messages from beyond haunts me and beckons me, skepticism clashing with surmise. When I dream of what I am, I find myself once in a while in a church, rarely in shul. More often I will picture myself in dorms, in classrooms, or commuting. A recurring nightmare is that I have-- contrary to my naivete all these years since-- not finished my doctoral thesis. I used to have chaste fantasies with Madonna, not the Marian varietal, but always with dark hair, not Blonde Ambition. Niall thoughtfully found at the ArcLight a magnet depicting said iconography, which I added to my collection.

Lately, I have had a few reveries in my sleep of what Buddhists might call visualizations. What intrigues me is whatever or whomever the source that has called to me on three separate occasions so far appears much like my wife. She's with black-grey abundantly curly-wavy hair just beneath the shoulders, about her age, and with a very kind, olive-complexioned, open countenance, as a poet might fumble it.

Better this than Sarah who's no Bernhardt. Speaking of fabled Jewish muses, here's the Divine Miss (0)m icon. From the "Shekina" book of photographs by Leonard Nimoy. When you google "Shekinah," you will be dazzled or disheartened by show pugs, a Jewish quilt by a born-again seamstress, show German shepherds, African-American ministries, orthographically challenged preachers, End-Times outreach, Christian Rock, show horses, baby showers, and dubious airbrushed art. Take off the "h" and this image rose up first. Many were thrown off by Nimoy's 2002 decision to capture eroticism mixed into spirit, but for me, it's on target. logically. That's where the junction is, is it not? Twenty years with Layne has taught me that.


"Tibetan Book of the Dead: First Complete Translation" (Penguin ed.): Book Review.

This handsome edition comes with many credits. The title page tells us that it was composed by Padmasambhava, revealed by Terton Karma Lingpa, translated by Gyurme Dorje, edited by Graham Coleman with Thupten Jingpa, and has an introductory commentary by HH The Dalai Lama. This chain of transmission parallels the Tibetan Buddhist method of instruction: oral teachings, ideally, from master to student unbroken for millennia. "The Great Liberation by Hearing in the Intermediate State" was revealed in the eighth century, but Padmasambhava foresaw its esoteric nature might be misconstrued and its power diminished, so he arranged to hide it as a "treasure text." It was found by Karma Lingpa in the fourteenth century, and W. Y. Evans-Wentz in the 1920s popularized it after what he understood as its Egyptian counterpart (one remembers the Tut craze then); the misleadingly evocative title has stuck.

What the compendium shows, well over six hundred pages in its first comprehensive presentation, is much more than the twelfth book-- what Evans-Wentz, recently followed by Francesca Fremantle & Chogyam Trungpa, Robert Thurman, and Stephen Hodge with Martin Boord have separately translated as the TBoD. That chapter seen in context here falls into place as part of a broader set of pre- as well as post-mortem litanies, guidance, and rituals. Its editor-translators here capture its essence well when they refer to Jung's conception of the work as used in a "backwards" trajectory in reference to psychoanalysis. That is, we can interpret its teachings moving not only with us after death, but reversed towards our primordial life-force, "right back to a pure original cognitive event." (xxxii)

Coleman sees chapter 1 as setting out a perspective to realize this shift in awareness, 2-6 building a framework for mental and spiritual realization, and chapter 7 as setting up a framework for modulating and refining our motivations and actions accordingly. Perhaps non-Buddhists can benefit from such visualizations? It's not easy, especially when confronted with a mass of terms in Tibetan that will challenge the uninitiated, but an 85-page, small-type, glossary with comprehensive definitions is provided, along with pithy contextual prefaces to each chapter. Endnotes are also given with more scholarly transliterations of phrases and cross-references to a bibliography. This apparatus should therefore satisfy academics as well as practitioners. Yet, it may well overwhelm the more casual inquirer; I'd start with the smaller versions of Chapter 12 published separately and read more about Buddhism first.

Chapter 8 offers recognition of the signs of impending death, inner and outer; rituals to avoid premature death follow in Chapter 9. A very advanced practice of "consciousness transference" comprises Chapter 10. The "TBoD" conventionally translated in the West takes up Chapter 11. Aspirational prayers make up Chapter 12 and Chapter 13 gives a "Masked Drama." The last section's a litany of a mantras amulet to be worn for "the liberation by wearing" by the dying person-- it reminds me of the scapular or miraculous medal in Catholicism. Two appendices list and catalogue the plethora of peaceful and wrathful deities enumerated in Chapter 11.

In his rather elevated if concise commentary, the Dalai Lama quickly discusses the text within "Higher Yoga Tantra." He makes a vivid comparison between karma, the Buddhist laws of cause & effect, and the weather on pg. xv. Today's weather is linked to yesterday's and tomorrow's even as we view each manifestation as distinct. Our body's health ties past, present, and future together similarly. Likewise, in our consciousness according to Buddhism our past, present, and future tie together even as we perceive them as discrete phenomena.

Unlike Thurman's translation-edition (reviewed by me as is Hodge & Boord's; see also my review of Fremantle's commentary on the TBoD, "Luminous Emptiness"), there's little attempt to make these contents fully accessible within an ecumenical or (post-?)modern setting. Coleman's references to Jung are about as far as it goes. Dorje sets the text in its literary history, and the Dalai Lama keeps to Buddhist concepts. The team, assisted by eminent Tibetan scholars also credited, strives rather to set the teachings within the lineage tradition of Nyingma, the oldest extant school of Buddhist knowledge from Tibet. So, newcomers may want to start with a simpler presentation such as Hodge & Boord's, moving into Thurman's snappier version, before tackling this comprehensive edition. The language is a bit more British and refined than Thurman's direct vernacular. For example, what the American scholar renders as the frequent Chapter 11 vocative "Hey you so-and-so," Coleman & Dorje mediate into "O Child of Buddha Nature, listen without distraction."

There's lots of vivid examples here to show the depth of entry into the territory edging towards our mortal transformation, for a Westerner, to find in this in-depth look into one of the oldest and most formidable of death-ritual texts. Chapter 8 enumerates many visual indications of the signs of remote, impending, and actual death that may remind medical observers in our hospitals and hospices today how carefully, even obsessively, old-school Tibetans watched the body and the mind for predictions of its end. Perhaps, the filter of a thousand years removed, those who care for the dying today might find valuable testimony within admittedly daunting symptoms such as those metaphorically called "rupturing of the Wish-granting Tree from the Summit of Mount Sumeru" (171) or "ceasing of the monks' smoke in the cities of the earth element." (170) I left out the passage about sniffing semen. Certainly more memorable than Latin or Greek terms used by doctors today with detachment and bureaucratic efficiency.

Speaking of efficiency, one editorial addition that I would have added would be not only the chapter phrase headings atop each page under the title of the "book," but a number for the chapter, and also numerical references by paragraphs, to standardize references and to facilitate easy consultation. If this work is to be used by those needing an English translation, such "chapter-and-section" types of organization would have aided those looking up passages more rapidly. It slows the reader down when only the general chapter heading is given, although the last part of the book is a page-by-page topical index within each chapter, so this lack is somewhat balanced.

The paper, also, I wish would have been more durable. I have the hardcover, but it seems flimsy and pulpy inside vs. the elegant binding and dustjacket. This may be a trade-off for what's an affordable edition, and the fact such a volume will stay in print as a mass-market trade paperback attests to the continuing relevance with what might well have languished as an obscure devotional tome if not for a surprising literary history. Also, this text has corrected earlier inconsistencies "inherited" in translation of faulty versions.

A final thanks for the illustrations of the Hundred Peaceful & Wrathful Deities by the late Shawu Tsering, a scroll artist from Amdo in Tibet. These, commissioned for Dr. Dorje's collection, show a clarity and precision often missing from photographs of "thangkas" in book form. They beautifully help the reader see what the text tells.

(Posted, with the omission of one sentence, guess which one, to Amazon today. I figured it might not pass the 'bot-censors otherwise.)

Thursday, September 11, 2008


Steven R. McEvoy's Book Review Blog.

SRMcE found my posts from last year on J.F. Powers, one of my favorite writers. He compiled a bibliography of his stories and a short biography as part of his blog. You can find his JFP posts by searching in his blog. Steven's a Canadian; I note he must live in Ontario somewhere near where Layne and I drove last month when we visited Niagara Falls, Stratford, and St. Jacobs.

His sensibly titled "Book Reviews & More" offers his own reviews and plenty of links to tech, author, and religious blogs. He emphasizes Catholic media resources and related literature. Although I note that my teenaged Leo'd be happy with Steven's inclusion of Chuck Pahlaniuk & Neil Gaiman among his favorite authors-- along with notable peers such as Thomas Merton, Thomas Lynch, Josémaría Escrivá, Peter Kreeft and C.S. Lewis. An intriguing mix of conservative and liberal among Catholic intellectuals and commentators.

Not to forget a writer eclipsed in fame as has been J.F. Powers. Steven links to a publisher of the supernatural fiction of Robert Hugh Benson. Son of the Archbishop of Canterbury, he left his father's church for the Church. I had no idea he wrote anything other than an anti-modernist doomsday novel, "Lord of the World," in 1907. This Benson Unabridged website offers it. It's never been out of print. In its original yellow binding, I checked it out from a neglected collegiate shelf of my Jesuit alma mater. But, I cannot recall if I actually got around to reading it. I'll take this as a sign that I should.

Photo of Msgr Benson. Don't you miss birettas? Caption from the Benson Unabridged publisher's site:
"Monsignor Robert Hugh Benson (1871–1914) was a Catholic priest, a convert from the Anglican Church, who wrote a series of popular short story collections and novels at the beginning of the 20th century.

Monsignor Benson wrote from an explicitly Catholic point of view. However, his works can be appreciated by believers from all religious and ethical systems as exploring man’s relationship to the eternal, and our individual response to it.

Consequently, any reader can find in Benson’s fiction an exploration of the ultimate questions: Why am I here? What does this all mean? Through fiction, Benson explored these questions for himself, in a way calculated to inform others but not coerce.

Does the reader need to be a Catholic to enjoy Benson? Assuredly not, for his works have been popular with people of all faiths and from all walks of life. No one need toddle 'round to the nearest Vestry to be baptized in order to enjoy or even understand Benson’s writing. The reader only needs to bring an open mind and a willingness to be entertained."

Tuesday, September 9, 2008


Aislinge Meic Conglinne.

Inniu, bím ag aistrigh míreannaí as alt síos as Gaeilge ó Béarla! "Ag insint scéalaí craois, samhlaíochtha, agus truallíochta go Ollscoil Náisiúnta na hÉirinn ina Gallimh." Ordóidh sé trí mo lheagan beagán, mar sin féin. Foghlaimeoidh tú ciall theanga, b'fhéidir.

Bhí ball súiche, graostacht, easurraim, droch-cheann a caitheamh le duine, fíon, mná, agus amhrán ní raibh cuid de mo ghnó é ar an bard meánaoiseach agus na sceálai go mbíodh ag scríofa agus ag inste. Is Aislinge Meic Conglinne í aon duanaire den chineál seo craois, samhlaíochtha, agus truallíochta.

Chum sárobair bharrúil bordaithe ar 1100. Insíonn sí fúithi go raibh go faighte buaireadh an rí Mhumhain sé féin leis daemón craois, seadán arrachtach, agus conas sé a leigheas ar ghalar sa deireadh leis samhlíochtaí faoi bia mhic léinn bocht.

Is aoir í an obair faoi na aicmí níos ard de ord cléire agus ollúna na h-Éirinn meánaoiseach. Tá sí fúithi diagantachtaí agus móthu phribléid acu. Déanann sí scigaithris ar priomh-modhannaí litríochtaí ar an aimsire. Magann sí a dhéanamh faoi naomhsheanchas, imrim, tairngreachtaí, agus fiú amháin An Bíobla Naofa.

Tá sí anseo. Bhí sí ag aistriú le Kuno Meyer i 1904. Léigh í agus go bhfaighe tú go raibh sí bainfidh sult aisti tusa féin anois. Céard h-ocht céadta?

The Vision of MacConglinne.

Today, I will be translating bits from an article below into Irish from English! "Telling stories of gluttony, imagination, and corruption from the National University of Ireland in Galway." It will change a little through my translation, all the same. You'll learn a sense of the language, perhaps.

Smut, ribaldry, irreverence, acting not well towards another person, wine, women, and song were but a share of one's duties that a medieval bard would have written and told. The Vision of MacConglinne is one verse-anthology of this kind of gluttony, imagination, and profanity.

(The) comic masterpiece was composed approximately 1100. It tells in it about (how) that it was found set upon the king of Munster himself with a demon of gluttony, a monstrous parasite, and how he was cured of an ailment at last with the fantasies concerning food of a poor student.

The work is a satire about the higher ranks of society of the clerical order and the professoriat in medieval Ireland. It is about their godliness and feeling of privilege. It makes a parody of the primary modes of literature at the time. It makes mockery about hagiography, journeys, prophecies, and even of the Holy Bible.

It's here. It was translated by Kuno Meyer in 1904. Read it and you may find that it may bring pleasure from it for yourself now. What's eight centuries?

"Telling tales of gluttony, fantasy and profanity at NUIG"

Dirty jokes, ribaldry, irreverence, bad behaviour, wine, women, and song were all in a day's work for a mediaeval bard and the stories he would write and tell.

One such collection of gluttony, fantasy, and profanity is the Aislinge Meic Conglinne, a classic of Mediaeval Irish literature, also known as The Vision of MacConglinne. It will be discussed at the International Colloquium on Mediaeval Irish Classic at NUI, Galway, a one-day event on Friday September 12, organised by the university's School of Humanities.

This comic masterpiece, composed around 1100, tells how the king of Munster came to be afflicted by a demon of gluttony, a monstrous parasite, and how a poor student's fantasies of food eventually cured him.

The work is a satire on the clerical and learned orders of Mediaeval Ireland, on their pieties and sense of privilege. It also parodies the major literary forms of the time, making play of saints' lives, voyage-tales, prophecies and even the Bible.

"Modern readers may be surprised by the degree of profanity and blasphemy in it, while students are likely to delight in its irreverence," says Máirín Ní Dhonnchadha, Ollamh le Sean- agus Meán-Ghaeilge at NUIG and organiser of the colloquium.

Aislinge Meic Conglinne also cast an influence over later Irish literature. There are versions by Yeats, Austin Clarke, Pádraic Fallon, and Peter O'Shaughnessy, while the Irish-language version is by Fr Peadar Ó Laoghaire.

The colloquium will be held in the Seminar Room of NUIG's Moore Institute for Research in the Humanities and Social Sciences, starting at 9.45am with an opening address by Prof Steven Ellis, Head of the School of Humanities.

The line-up of speakers includes Celtic scholars from Ireland, Scotland, Germany, Norway, Italy, the Netherlands, and North America. The main focus will be on the Mediaeval original, but the final paper, by Professor Melita Cataldi of Turin (at 4pm), will focus on the modern retellings.

For more information contact 091 - 520248 or see http://www.nuigalway.ie

www.galwayadvertiser.ie

Grianghraf/Photo: Somehow this image of Irish designer Jonathan Anderson conjured itself up from a biologist-artist's intriguing blog Jessica Palmer's "Bioephemera," when I entered "medieval Irish visions," as all three search words somehow floated onto her page. It fits by dreamlogical happenstance. What a shivering celibate (?) cleric might dream of, I warrant. Or even myself.

Monday, September 8, 2008


Niall déanamh dó Na Cleasaí.

Is Niall é féin. Bhí buachaill leis an táim ag slacadh anseo. Tá sé in aice leis an lá a rugadh é an triú bliana déag air. Tá brontannas seo air dúinn.

Bhain sult as againn a feiceáil sé nuair ag seasamh ina cluain air ar Staid na Chleasaí Chathair na hÁingeal inné. Chuaigh mé agus mo clann ag dul ar an cluiche corr a imirt. Bhí an-saol againn ansin. Chaill Dromannaí Muileanachaí na hAirisona. Bhuail Na Cleasaí 5-3. Anois, tá siad i dtosach báire.

Thug ionadaí Chleasái geansaí peileadóra aige. D'éirigh Niall leis an fear. D'imigh Niall agus an fear ar an léibheann iseal. Is ainm ceantaire é Éireannach! Is é Daithi Seán Ó Braonáin. Ach, Bhraonáin níor ainmnigh sé faoi.

Fuair Niall turas ag imeall an áit. Bhí sé ag dul síos. Lhabhair sé leis Jason Repko. Dúirt sé cupla focal leis Andre Ethier. Bhuail sé Blake DeWitt freisin. Chuir sé cuairt ar an tochaltán Chleasaí fós.

Go deireanach, tháinig Niall ar pláta bhaile. D'inis fógróir cé atá ann go mbeadh urraim mhór do. Chonaiceamar a ghrianghraf ar an mbord scóire os cionn go ard muid. Mhól muid dó féin os ard. Gura slán Niall!

Niall makes the Dodgers.


Here's Niall himself. He was bat boy here. It's near his thirteenth birthday. This is a present for him from us.

We enjoyed seeing him when he was standing on the field at Los Angeles' Dodger Stadium yesterday. I went with my family going to the baseball game played. It was really fun for us there. The Diamond{-shaped}backs of Arizona lost. The Dodgers won 5-3. Now, they are in first place.

A Dodgers representative gave him a player's jersey. Niall left with the man. Niall and the man went to the lower level. The spokesman has an Irish name! It's David Sean Brennan. But, Brennan made no mention about this.

Niall got a tour around the place. He went down below. He spoke with Jason Repko. He said a few words to Andre Ethier. He met Blake DeWitt too. He also paid a visit to the Dodger dugout.

Finally, Niall came to home plate. The announcer told who it was there that'd be held in great honor. We saw his photograph on the scoreboard high above us. We applauded himself greatly. All hail Niall!

Sunday, September 7, 2008


True Religion & False Profits?

I saw a teenager wearing "Buddhalicious" sneakers a month ago, while I pondered the dharma's finer points in the bardo while on the Blue Line. Yesterday, I encountered another blending of Buddha with fashion locally. Alana Semuels reports in the Sept. 7th, 2008 Los Angeles Times, "Wanna buy some knockoff jeans?" about counterfeit pairs for $60 of True Religion, a brand "which usually retails for between $170 and $400." Real or fake, they feature the trademarked horseshoes on the pocket and tags "picturing a Buddha holding a guitar." The children's pairs are made in Mexico; the adults in the U.S., which at least balances the sad exodus of Levi Strauss when their unionized workers were no longer able to compete, as they say in the trade, with cheap foreign sweatshops. Still, I wonder how much those seamstresses pocket from these amazingly expensive (to a guy like me undoubtably with denim vintage enough to have been stitched in the U.S.) dungarees. The symbolism of a smiling Gautama on one's pocket, sold for so much, traded legally or illegally, remains unmentioned except as a detail in the six-part sidebar of how one can spot a fake pair.

In the same paper, John Edwards' New Age muse and mistress, Lisa Jo Druck, in true Californian fashion remaking herself as an on-line host of a now vanished website "beingisfree.org" named Riell(e) Hunter, now living mysteriously provided for in a Santa Barbara manse, has her story dissected. Her charming Floridian father died of cancer after "never charged" in a "horse-killing insurance scam" in which he figured how to electrocute show horses, including teenaged Lisa Jo's favorite. The future Riell(e) dropped our of college and wound up in turn or concurrently as "a party girl, a minor (but working) actress, a writer of oddly titled compositions, a yoga enthusiast and a spiritual seeker."

She found her way as so many of her ilk to L.A. All we need. Interviewed in 2005 by her one-time beau, Jay McInerney-- who has seen his share of bottle-blonde Big Apple debauchery-- she stated how "someone referred me to a healer who did a clearing on my energy field." The week of ecstasy, not the drug but the sensation, led her into a path "addicted to higher consciousness, addicted to enlightenment." This might have been great. Yet, she morphed into a stereotype of another sort. Her Big Apple 80s life of boys and blow evolved into that of the Westside actress/model/whatever who in her divorce proceedings to a Beverly Hills lawyer sought custody of "21 pieces of intellectual property--- possibly scripts or treatments-- with quirky titles including 'Jupiter, Where Are You?', 'So Very Virgo,' and 'How Did I Get Here?'"

She ran into Edwards on the street and they flirted immediately. Her video legacy can embarrass both the politician and the playgirl on You Tube. She was paid by Edwards' campaign an enormous sum to produce a few minutes of amateur point-and-shoot videos of her cavorting with The Man With the $400 Haircut. Her friend tells the Times how "The Buddhist Rielle was into honesty and integrity and having an affair with a married man might have been a lark at one point," but why she'd continue the deceit and hopes-- that she'd end up with Edwards-- does appear at odds with her inspired persona. As with us all, we must forgive. Most of us, less driven by fame or the proximity of power and wealth, have the good sense to sin privately, not before the camera. Still, in every heart, our higher ideals clash with our dreams, our searches, and our passions. That too remains the warning of karma and the impetus that believers of all sorts constantly must battle with: to escape our own worst flaws, those that dazzle us and enchant us into masks, come-ons, and poses.

This direction leads tangentially if typically to "The Polymath" column "What are the Jewish Issues?" by law prof, gay activist, published poet and, yes, a JuBu, Jay Michaelson in the Aug. 29th 2008 "Forward" about the fading parochialism of Jewish issues to younger folks who seek, of course, a more relevant appeal that would keep them going to shul, say, rather than another form of temple. Not to mention shopping for pairs of True Religion at the knockoff stands on Santee Alley. The "pro-Israel bromides" peddled to the elders by the lobbyists will not, Michaelson insists, assuage those who quail at the usual kowtowing to our "hyper-capitalist health care system" (and I wonder how much Michelle Obama's implicated in its particular branding of wellness), tax cuts for fat cats, corporate welfare, and endless surges abroad.

Michaelson argues quixotically but truthfully for what he and I'd call True Religion. Our woes match those of Hosea or Micah as they fulminated against their Hebrew peers in ancient times, I suppose. Michaelson laments our "vulgar, puerile sexuality which goes hand in hand with a hypocritical Puritanism, consumerist greed, environmental devastation, and sexism and racism" to clash with commands to be a holy people and to protect the planet.

Our Polymath warns that by such failures to live up to the Jewish tradition of justice, the tribe will diminish inexorably. I add approvingly his comment about the Chinese genocide in Tibet, and he publicized efforts (I blogged about this last spring) for a Seder commemoration to raise awareness and cash to assist Tibet. He stresses what I did not find elsewhere the past month too loudly proclaimed in the press: our bowing to Beijing "has led to the most offensive Olympics since 1936."

His co-religionists cannot afford to keep rallying their confreres around only jeremiads for a threatened Zion and guilty self-preservation; I would add endless fundraising for more Holocaust memorials, although this may be anathema to many with whom I will share a pew later this month.
"Since when did core ethical values become luxuries? Anyway, the premise is wrong; if we focus only on what's good for the Jews, our minority will grow ever smaller, for there will be no clear reason for the not-already-converted to perpetuate it. It would be a dead tribalism worthy of the burial it would receive."


Elsewhere in this issue, there's a parallel. One of the last landsmen associations set up for those from the same region of the Pale to assist each other with a sort of insurance policy when they reached the New World is fading away. Marissa Brostoff investigates. The Rohatyner Young Men's Society, a century after its establishment in a Manhattan long before McInerney's Coke Age binge, dies out. "The normal life of an organization like that is, it goes from having all kinds of social activities to something like an annual banquet, and the last thing to survive is the burial benefit," said an officer of the similarly structured Workmen's Circle/ Arbeter Ring, although I suppose that Yiddish can argue for a somewhat healthier prognosis, if among few who remain non-Orthodox.

Nothing new in this recapitulation of the prophetic message to smug Babylon. Or in predictions of its impending demise. I'm sure Abraham Joshua Heschel warned us of the same predicament in the Civil Rights era. Yet, back then, to take our own small temple for example, it still had a rabbi until the '70s, although tellingly it lost its children's Sunday School by 1960 as the neighborhood had been losing Jewish residents to the Valley and the Westside as suburbia boomed and the barrio shifted.

The merchants who once lined Figueroa closed. The families fled for tract homes. The shul has not yet entered into the dire straits of Royhattner, however. As Ed Leibowitz in the Sept. 2008 Los Angeles Magazine covered in what its TOC lists as: "Finding Sanctuary: In this memoir of fatherhood, lost causes, and a Highland Park shul, a prodigal son brings his own young son into the flock and rediscovers something resembling faith." [I taught Luke's parable of the Prodigal Son to my literature students last week; I looked up the meaning of the adjective to find it came from the Latin for "wasteful," whereas "prodigious" derives from "marvellous." So, are they related?]

As I commented on my wife's blog, I'm not sure that the recent infusion of young families into the local synagogue scene will result in rebirth; we went through a burst of hope there over a decade ago which soon dwindled as the hipper couples shrank back from the traditional, stodgy, and old-world style of services held on Shabbat. They wanted a hippie-friendly havurah; the stalwarts at the shul disagreed with what the PRC might label as "splittism." Understandably so, for the Conservative Movement proved to be exactly that, proof in advertising.

Still, sundry if often older and non-procreating misfits stuck with it. A few found that they preferred shuckling from a prayer book last revised before WWII to niggun chords for haplessly strummed guitar, munched after services defrosted day-old Entenmann's baked goods rather than pricy rugelach from Nate & Al's, and kvelled in the haimish welcome of a humble sanctuary rather than a giant edifice complex festooned with building plaques and crimes disguised as art.

While I prefer for my own ginger forays into the realm of the spirit's senses quieter time for reflection, or perhaps despair, than those afforded by a stolid service bent on much more time for communal prayer and group engagement, Temple Beth Israel of Highland Park and Eagle Rock, founded 1926, the second-oldest extant in the city, remains for me and for my family -- as for Leibowitz and his-- a place that we know will still be there. As his article's titled on the cover: "My Synagogue's Struggle to Survive," there's a bit of the nagging conscience involved in its refusal to keel over. TYI may guilt-trip us in the guise of gently conniving Henry into a Belfast-accented reminder of our infidelity, but it will also make sure we gain a nod, a smile, a familiar greeting when we do darken its wooden doors.

Such fringed and frayed (and you should see the state of the tzitzit!) Judaism may not gain headlines garnered in today's LAT by Wilshire Boulevard Temple (the oldest remaining temple) and its $100 million campaign to revive the other "easternmost" of our city's temples to its Tinseltown 1920's glory days under Rabbi to the Stars (for 69 years!) Edgar Magnin. The amount of space given in the Los Angeles Magazine article astounded me, even if it ended up more about the author's ups-and-downs as an Jersey-born (speaking of stereotypes who wind up in L.A.) M.O.T. than about the self-effacing folks at TBI itself. I suppose this is as it should be. Judaism does not ground itself in the building. The home, and the troubled heart, remain its first shrine. The congregants represent the surrounding families, outposts, survivors.

The founders would have, eighty years ago, spoken I bet lots of Yiddish. Same as Irish that my great-grandparents would have been able to muddle along with before being obliterated by anglicization, commodification, and homogenization. Such tiny tongues writhe, to scholars and prophets, as if always on their deathbed for those of us who witness their stubborn survival, as if at the third stroke or the ninth hour. They keep on hanging on to spite those who'd make us all into one world, one language, one pair of jeans.

I take often a jaded pose concerning such matters. My inner conversation endlessly winds around to the same fixations of language and faith. But, these two impel me. Does it mean that much if I wrestle with my own adult attempts to come back to Irish, or to seek my soul's quest in the spiritual paths of Sinai so far away from those of my ancestors? Not to mention, as with The Polymath, all the neo-atheist and Buddhist books I've been reading the past few months.

All I can attest to with confidence: my own inner urges drive me on, not quite knowing what's around the corner. With all of our spiritual wanderings in our forty-years (or double if we're so favored or tested) in an existential desert, this jejune familiarity, betrays I suppose our weariness of not becoming better so easily. As I was told twenty years ago in my own Slough of Despond by a Catholic woman who'd entered the Church: "we are all adult converts." That is, anyone confronting faith or its lack as a grown-up must re-invent what they thought he or she knew as a youngster. Indeed, along with that observant Jew persecutor turned die-hard evangelist Paul the honorary Apostle, we put away the things of a child.

The other day, I wondered where my rosary was from my first communion. I have kept it from seven years on, the "age of reason," when we learn to distinguish, if not always follow, right rather than wrong. I assume the cocoa-bead and silver ensemble went missing with so much else in the remodelling, as I would not have misplaced it. Then, I thought about impermanence, about Paul's verse, and I wondered if I learned my lesson. Christians await salvation and gain sacraments to sustain them on the way to heaven. For Jews, they wait too, and their patience has been sorely and surely tested. The Buddha told us if we want liberation we must seek it ourselves. Our choices, twenty-five hundred years after the Axial Age that shook up much of the ancient Eurasian civilizations, still stumble along these options. Along with the fourth, at least, to go along with some Greeks and deny it's all up there. Humanists no longer look on ourselves as if trapped down below.

We're like poor Riell(e), trying to re-invent ourselves after hedonism, knowing we can do better, trying to do so, and failing miserably. Middle age looms, party girls fade, and the energy fields shimmer. We want to be addicts, still. But what replaces sex? Can the lure of the spirit dim the lust of the body? Luckily, most of us grapple with each other and with such choices so out of the public eye or tabloid's snap. Count our anonymity as a blessing in disguise in this city where so many pilgrims yearn for instant celebrity amongst us weary natives.

Saturday, September 6, 2008


Crying "Timber!"

Considering my sadness at the Mount Hermon rope-platform expansion in the redwood tree canopies in nearby greater Bay Area Felton, I share the frustration of those who've protested at UC Berkeley for twenty-one months. It's easy to ridicule these heirs to Butterfly Girl who perch high to protest, but their earnest, if doomed, stand against construction of "an athletic center for its 400 student-athletes", as reported in "UC Berkeley begins felling trees" in today's Los Angeles Times, does make me sigh.

These trees are eighty-five years old, nearly as old I reckon as those around Mount Hermon. Forty-three of seventy will be felled according to UC, but this appears to contradict the report: "University officials said they expect all of the grove's trees to be chopped down by Monday [Sept. 8]" except one still occupied by four sitters. "We will give them some time to appreciate the new reality," Dan Mogulof, spokesman for the UC campus, chortles. "At a certain point in the coming days, the reason for their protest will be no longer here."

So, the coast live oaks and redwoods will be cut. Planted in 1923 when the stadium was built, now they will fall so the Golden Bears can extend their facilities and pump up even more their bloated programs for sports. The housing for athletes will cost $125 million. Couldn't they have refurbished a dorm? I admit as a UCLA Bruin fan that I understand the role teams play for alumni, but such devastation makes me unlikely to spend any money ever to contribute to my alma mater, part of this complicit UC system that places-- as at the Santa Cruz campus-- concrete above mulch.

Photo by Ben Margot: "UC Berkeley starts cutting controversial grove" by Richard C. Paddock. Caption: "A Stand in the Trees: A protester identified as 'Mongo' swings upside down from a redwood in a disputed grove in UC Berkeley."

Friday, September 5, 2008


Sogyal Rinpoche's "Tibetan Book of Living & Dying": Book Review

This earns nearly a hundred positive reviews already on Amazon US; it's been out fifteen years, and remains highly acclaimed. I read it when it came out, and remember being moved. Re-reading it (and this eloquent, accessible volume rewards such repetition) after tackling the rarified expansion of its message in the psychologically and religiously advanced study "Luminous Emptiness" by Francesca Fremantle, the richly contextual edition by Robert Thurman of the so-called "Tibetan Book of the Dead," and the pithy primer by Stephen Hodge & Martin Boord, "The Illustrated TBoD," I felt ready to return to Sogyal's earlier study. (All these texts have been recently reviewed by me on this blog and Amazon.) TBLD predates the rest of these books, and it pioneered the presentation of the after-life instructions of the bardo teachings in light-- literally-- of how we can integrate its teachings into this life as well as preparing us to assist those who are dying through its advice.

Sogyal writes with winning clarity. Edited by Patrick Gaffney and Andrew Harvey, this book shows what intelligent inspiration can accomplish. So much of what crowds the shelves of a religion section in a bookstore fritters away wisdom with platitudes. Sogyal, by welcome contrast, strives to encourage us with what can be a rather discouraging central lesson from the bardo. We have failed many times before in previous existences to break free of illusion. Each time we die, we must have whirred past the Grand Luminosity, without recognizing Rigpa, the primordial "nature of mind." This gets complicated, as you can imagine, but Sogyal has set up a cogent presentation of the fundamentals of meditation, Buddhist conceptions of true reality, and the danger of "active laziness."

Pages 18-20 sum up powerfully this last tendency we have to be consumed by our petty lives, and the need to wrench ourselves free of "false hopes, dreams, and ambitions." These lure us on like salty water in a desert towards a mirage, he warns. Instead, taking on the power of the bardo instructions, for those who have died and for our own preparation for death, becomes the ultimate imperative.

I confess after a second time reading this I remain rather uncertain about how, practically, we can find masters to assist us in spiritual practice. This is the missing link in many Buddhist works for newcomers, but this may impel those so changed by their encounter with the learning here interpreted to seek such spiritual direction themselves. After all, Buddhism demands that we take action to begin to liberate ourselves now, rather than wait for revelations or intermediaries. We are cautioned not to do certain practices without guidance; others, however, as with mantras or simpler visualizations, can be attained more easily. Also, the ecumenical applicability of these Buddhist lessons to those of other faiths-- or perhaps none that they can readily adhere to?-- widens the impact and usefulness of this guide.

Many of the methods that Tibetans follow will elude Westerners outside of a few contacts in a few places with gurus or lamas, of course. Therefore, one can become discouraged: how can an everyday person attain the discipline that will enable him or her after death to resist the illusion to be drawn back into existence? The TBoD constantly insists that recognition of Rigpa will bring about freedom, yet it also shows how easy it will be to remain trapped in fear, attachment, confusion, or oblivion as we pass through an unimaginable array of sights and sounds after our death.

Therefore, Sogyal and the TBoD, naturally, are absolutely correct. The utter necessity of struggling to come at least closer to these daunting visions and yearning prayers colors poignantly the stories, legends, and parallels he finds from Tibetan wise people he has known, near-death experiences, quantum physics, and meditation techniques. You sense Sogyal's grounded in profound respect for those from whom he has learned his teachings, and there's a genuine humility and open-hearted compassion that infuses the wisdom in these pages. The revised and expanded edition, by the way, does change the pages internally but I could not find, on spot-checking with the original printing, much change except for addresses of Rigpa hospices at the end and a brief introduction that places the enthusiastic reception of the 1993-4 printing in perspective.

(B)logrolling Bo's Blatant Beast

The Celticist Bo over at the blog you can link to at right, "The Expulsion of the Blatant Beast," kindly numbered me (this?) among seven bloggers he recommended. Under the entry Metabloggerie Bo summarized "Blogtrotter" well:
Wise, humane and witty chroniclings of life in Los Angeles by a medievalist with strong Irish interests and an indefatiguable appetite for writing incisive book reviews, amid touches of Buddhism and assorted Judaica.


Bo lists in his blog's "About Me" blurb: "I'm a 28-year old medievalist, currently a Junior Research Fellow in Cambridge, but formerly at Oxford. This is a site for my assorted ravings, with frequent forays into spirituality, Medieval Studies, literature, art and music."

I could not condense his own erudite entries into one sentence, but this newly minted Oxford Ph.D. in Celtic Studies offers pithy explanations of the excitement of medieval Welsh, reports from the treacherously plumbed realms of Ye Olde Keltic Tymes, and regales with cautionary tales of neo-pagan excess. He keeps a sharp eye for scholarship grounded in linguistics, prosody, and art; he carefully studies poetry; he has refined tastes in intelligent music; he reads the better class of authors incessantly; he castigates charlatans of the pulpit, lectern, and keyboard; he researches medieval astrology; he shares with us forays into "the mad world of gay."

Here's a representative piece, which I recommended to my wife as a sample of his range. He tells of his teenaged friendship with one of those he labels in his blog under "Mad Old Women." Also under "Religion" and "Aspects of Life in General," a fine Celtic triad. Bethan June Phelps (24 March 2008)

I learn a lot from him. He shares a sense of elegant humor. If he raves, he does so with passion, wit, and concision. He also paints icons of considerable merit that he appears to be shy about, unreasonably. And, who else could you google-- besides his quondam donnish subfusc predecessor JRRT-- able to compose verse in Sindarin?

Photo: Speaking of wise, he and I both like owls, I guess. Layne and him like Goldfrapp, I surmise. I tried to illustrate his blog's "raison d'être" thusly, but the panoply of images he uses changes constantly, even for his masthead. "Blender" magazine had a caption for this very promo shot: "Alison Goldfrapp and the Wise Potato Chip Owl make their relationship public." See if you can do better on an intern's (lack of) salary.: Goldfrapp & the Autumn Equinox. 15 April 2008.

"Benjamin Black"'s "The Silver Swan": Book Review

Many readers appear to be disappointed by this follow-up. But, I found it much livelier. The only drawback may be its reliance on coincidence, but this may be unavoidable in a Dublin where everyone knows everyone else's business. Here's why I liked it.

I reviewed recently (here and on Amazon US where this will be posted) the first installment of John Banville's sideline from his more philosophical novels. Quirke returns as an driven, yet awkward, amateur investigator into another series of murders in middle-class 1950s Dublin. The pace here quickens from "Christine Falls," which I found murky and plodding. The characters here gain energy, and their depth expands and sinks into the pages more satisfactorily, and disturbingly. Mal and Rose and of course Phoebe all join Quirke, along with closer attention to Inspector Hackett. Sinclair, Q's assistant coroner, lurks intriguingly in the background, but I'd like to learn more about him.

Similar to Jack Taylor's battle with the bottle in Ken Bruen's "Galway noir" series of mysteries, Quirke finds himself starting this narrative sober and haunted. The raffish Leslie, the creepy Hakkim Kreutz (I sense a Nazi "crooked cross" buried in this name), the elusive Kate, and thuggish Billy Hunt all surround the doomed Silver Swan, Deirdre-Laura, in her attempts to enter a more exotic and daring realm of the body and imagination than that afforded her by her mundane Irish prospects. The author moves from one character to another, and this kaleidoscopic presentation allows greater detail and variety than the monochromatic and to me more monotonous prequel.

As with my reviews of most of Banville's fiction, I always highlight a chosen passage. Banville here reaches his mark more readily as Black, closer to his erudite and ambitious character studies under his given name. Here's two excerpts. Rose comes on to Quirke, and he hesitates as his daughter watches.
"Rose took a cigarette, and he held the lighter for her and she leaned forward, touching her fingertips to the back of his hand. When she lifted the cigarette from her lips it was stained with lipstick. He thought how often this little scene had been repeated: the leaning forward, the quick, wry, upwards glance, the touch of her fingers on his skin, the white paper suddenly, vividly stained. She had asked him to love her, to stay with her." (141)
Quirke elsewhere has noted that the touch of man's fingers to another man's can happen also sharing a light; one of the only permissible times.

Quirke later comes upon a crime scene. The plot has been cleverly choreographed, and the payoff's better than in "Christine Falls." The author plays fair with you, hinting at all that transpires, but unless you're smarter than Quirke or most any mystery writer, chances are you will be entertained by how rapidly Banville-Black has shuffled the pea under the shell before your eyes. The climactic scenes crackle with intensity and they'd make a great film, so visually are they described.

"Over every scene of violent death Quirke had attended in the course of his career there had hung a particular kind of silence, the kind that falls after the last echoes of a great outcry had faded. There was shock in it, of course, and awe and outrage, the sense of many hands lifted quickly to many mouths, but something else as well, a kind of gleefulness, a kind of startled, happy, unable-to-believe-its-luckness, Things, Quirke reflected, even inanimate things, it seemed, love a killing." (248-49)


As Deirdre-Laura puts it on her death-day, "The world has fallen asunder." The author takes you into her mind, drugged and erotic, and as with other characters, you pass from Dublin's stilted shabby-chic facades into fevered lust, hatred, or inarticulate longing. The author here excels at pitting the real-life dullness of his dramatic personae against their dreams of escape, as if Joyce's "Dubliners" still were paralyzed in post-war Ireland, still struggling to break free of the city.

But, they cannot. Irish complacency shrouds this novel. As American Rose critiques: "The way you go about in a cowed silence, not protesting, not complaining, not demanding that things should change or be fixed or made new." (256) Quirke, in a magnificent long single paragraph of an epilogue, achieves the level of Banville's best creations, and I look forward to another encounter with him and his ineradicable meddling.

Thursday, September 4, 2008


Recommendations for Irish-language Learners.

An Amazon reader of my Irish-language language resources review asked me about simpler materials for advanced beginners than "Turas Teanga." Here's most of my response. I post it here in case others roaming cyberspace may find it useful.

Thanks for the kind note. I assume that you have seen my Listmania! selections on Amazon under "Learning Irish Gaelic"? This list may answer many questions.

I have not used the Eurotalk, although I have not heard that it's very deep; "Teach Yourself Irish" is considered ok, and there are newer related materials, by the way, "TY Irish Conversation" (not tested by me yet) and a great book (crummy binding however) by Eamon Ó Donaill called "TY Irish Grammar" that I would recommend. Indeed, Irish is daunting, and I make myself do as a mental workout twice weekly short paragraphs on my blog that I then translate, sort of, into stilted English that tries to reflect how I must think differently in Irish. It doesn't get much easier, but with time and practice I do find the irregular verbs are beginning to stick.

Here's some recommendations that have helped me. All except the first one I mention should be linked by my Amazon List. The one that is not is a "glance card"-- for easy reference, two sides, color, found in some Irish import stores that stock language materials or found at Oideas Gael's on-line shop in Donegal. I keep it by my side as I write. Also, a helpful verb paradigm book is "Briathra na Gaeilge" by Ó Murchú, a small paper booklet-- this may be sold only in Ireland and probably cannot be found in America.

Now, to materials that you can find via the List. I went two weeks to OG last summer and was overwhelmed! As a self-taught book learner, the emphasis on spoken Irish floored me, and many of my adult classmates were natives refreshing their school skills. Still, it exposed me to the rhythms, and there's a new CD with material from OG staff and other fluent speakers, "Spoken Irish," with a textbook out that I have purchased that may help at an intermediate level. My interest is not in conversing so much as reading, so OG may be better suited for a learner like you who wants to chat away in Irish! It's a great place with fine teachers, a bit harrowing for me who despite being a teacher as a student again became very nervous in the classroom! Liam, the director, is a devoted and admirable man. If you go, tell him I sent you! You can find out much more about OG on their website.

If you want Kerry Irish, there's a place down by Ballyferriter, and if it's Connacht, there's the Maírtín Ó Cadhain center in Carraroe. Steve Fallon in a book I review, "Travels with Alice," went there. The book's hard to find and unevenly written but I recommend it along with the accounts by immersion learners in Darerca Ní Chartuir's overview of the Irish language and its background. That book has info on the other adult schools. You can also go to Dublin and take classes there from Conradh na Gaeilge in the city center over a period of weeks. These appear the basic options. Other schools "exist" on the Net but they do not appear to be still in existence!

Books that might help? See the List, but I would not go for the commonly found Michael Ó Siadhail "Learning Irish" unless you like linguistics. I know students that love this, but it's dry and technical. I progressed 2/3 of the way through, and it did prepare me for the grammar, but it's dull. The Pimsleur 8 CDs barely will get you to order a drink in a pub. But they may be good for driving when you can repeat the phrases out loud.

For my purposes, wanting to understand grammar, I need more print help. The Irish Grammar Books by McGonagle (smaller form)/ Mac Conghaile (detailed edition) and the quirky "Beginner's Irish" by Gabriel Rosenstock are both useful references; Donna Wong's misleadingly titled "Learner's Guide to Irish" is really a grammar book, but I do use it as a reference a lot. As an American learner, she's more aware of what people like us get confused by. It's an expensive book probably only found in Ireland (CoisLife publisher) but it's a good investment. My teachers at OG tended to diminish books and suggested listening to radio and TV via the Net. and I admit I don't do this enough.

I wish there were more podcasts. I tried a year ago to find some, and you can search on my blog for the entry and two links. The BBC-Northern Irish site ironically beats hands down any other Irish site for learners. Download "Gíota Beag" and while simple, this series of short programs that you can upload to an MP3 or iPod will be perfect for you. Not that advanced, but hearing the strong Ulster accents in English and Irish will probably never leave your mind! BBC-NI is full of helpful materials that you can read, play with as games, and listen to. Highly recommended, and free...

I would strongly suggest listening to a show on the Net at TnG or RTÉ such as the soap opera "Ros na Rún" or Des Bishop's bilingual "In the Name of the Fada." These may have subtitles, that also help. A CD from the OG shop, "Gearrscealta," also can help-- it's six short films in Irish with subtitles in English. One, "Yu Ming Is Ainm Dom," can be seen for free from Atom Films on the net. I have a link to it from my blog page if you see it on the taglines on the right margin and go way down. My page also has many reviews of Irish-language learning materials, especially posted last year.

Rosetta Stone just came out with the Irish one, and I wish you could find out more about it. I think the same template is used for every language (the demo uses Turkish!): words superimposed on images that you match. The complaint is that learning the name for a camel is not that helpful for many other languages in this one-size-fits-all approach. I guess it's more of a home-schoolers or business exec's vocabulary builder. Not sure how grammar and sentences come into it, and the demo does not give you much to go on for a $200 product.

There's a simple, DOS only program from Liberation Software in Toronto that drills you in vocabulary that I have used. Extremely bare-bones, but good for the flash-card type of approach. The kind of item a grad student might benefit from, and there's even Old Irish as another option. You need the basics to use it, but it will reinforce the vocabulary. Transparent Language sells a 30-language or so (with Irish) Vocabulary Builder that uses flash cards and picture drawings on a simple CD-Rom. They also have an "Learn Irish Now!" CD-Rom that I tried but lacking a microphone never really got much into. You might check it out as it's cheaper than RS. I have a ten-year old version of LI, so it may be snazzier now. There's also a CD-ROM "Learn Irish" that I got a decade ago (originally from the Welsh label Sain) but again, without the mike, could not get the hang of; it also had annoying sound effects. "Turas Teanga" is too high a level for the likes of high-beginners, you are correct. I wish you could see subtitles in Irish on it, to get used to matching sounds to letters. For me, this is an overlooked element for such a visual learner as myself.

Bishop's series is recommended if you can handle the barrage of expletives. He's a New York stand-up comedian who moved to Ireland as a teenager and learned Irish at Carraroe in Connemara in a year. On the on-line magazine "Beo" published by OG, you can look up under "Agallamh Beo" an Irish interview with him; interviews each month help learners with extensive glossaries. For some reason, I found Bishop's a bit easier to get into than the usual Irish-born interviewee perhaps since his Irish was influenced as you or I might share by American English patterns?

Finally, Gaeltalk on line, via Litriocht.com (a seller of Irish learning materials, the biggest such site on the Net, but I prefer to support the non-profit OG shop who can order any item you want anyway!), offers chat live with a tutor that you can sign up for.

I can read, sort of, Latin, Old and Middle English, a bit of Hebrew; I speak Spanish, yet Irish keeps challenging me. I agree with you regarding the difficulty, but do not give up. Even in my stumbling, the fact that I can hear some echo of what my family once spoke inspires me.

Adh mór a chara, and let me know if I can be of further assistance. I hope to hear from you soon. All the best/ slán go foill...JLM

Photo: "Are you serious?"

Wednesday, September 3, 2008


"Benjamin Black"'s "Christine Falls": Book Review

I rarely open a mystery, but I've enjoyed most of John Banville's fiction (see my reviews on Amazon), so I came to this with high expectations. I wasn't disappointed but I wasn't elevated. Given that this is priest-ridden, dreary 1950s Dublin, I expected the gloomy mood would infuse the prose. However, it also permeates the plot. Now, while Banville-writing-as-Black certainly knows how to create powerful studies of characters caught in their own manipulations and machinations, the plodding pace of this novel, staying mainly upon Quirke, too often drifts into sameness and thickens into dullness.

Not for nothing does our protagonist feel that he's trudging along, so resigned to the weary beat he follows that he lures himself into acting like he's found rest in the long march itself, rather than its respite. While the eerie atmosphere of the autopsy room and the lambent light in McGonagle's pub show the author's ability to conjure up mid-century Dublin at best (or worst) in its somber moments, the orphanage scenes and those with the Scituate moss mansion's dwellers pale by comparison.

You feel as if Banville-Black's trying on an American setting and gingerly imagining it, rather than conveying it to us as a lived-in place. The American scenes with hard-bitten Cora (who reminds me of a figure from a James M. Cain thriller), timid Claire, and louche Andy-- while necessary to the intricate if fussy plotting-- also jar with much of the Irish texture of the story. The appearance of a key if minor figure from early in the narrative later in the Crawford household does appear too neat even in an Irish-faithful milieu where everyone knows everyone else, whether in Dublin or Boston.

That being said, the storyline-- however melancholy and rather under-imagined (I wanted more on the Knights, Costigan's thugs, and the whole rationale barely glimpsed of "the forcing school" that underlay the grand sinister scheme)-- does feature, as with all of Banville, moments of artistry that few writers can keep producing, at a quality level one book after another, and so long into their careers. Whether a simple contrast between time sharpening what space blurs at a distance, or the mindset of a man trapped in his own limbo, or the passage of light across the floor, Banville notes with precision what many authors would scatter.

My reviews of Banville always excerpt my favorite passage from each novel, so here's a sample from this "entertainment." Decay and deceit invade every page of this novel. Describing a character's uneasiness as Quirke teases out what Quirke believes early on would be the "hidden truth," we see how the fidgeting, the mannerisms, and the hesitations find a correlative in the fading atmosphere that tries to penetrate into the closed environs of the sheltering, hermetic pub. The author conjures up the feel of the place, and this corresponds to the interior within the man under observation by Quirke.

"Mal was kneading the knees of his trousers. He kept his eyes fixed unseeing on the table and the newspaper. The evening sun had found a chink somewhere at the top of the painted-over window at the front of the bar and was depositing a faint, trembling gold lozenge of light on the floor carpet beside where they sat." (50)


I immediately began "The Silver Swan," the sequel, moments after concluding my stint with Quirke's début appearance. I might add, so far, that Quirke and companions appear more vigorous, more three-dimensional, and more varied in their next evocation. The plot's livelier and the pace quickens considerably; I estimate that having worked out Quirke's reticence in "Christine Falls," the author's able to let Quirke and his established characters loose to expand into their roles and backstories. I hope that the energy and more complex narrative shifts in the latter book fulfill their promise. (Check back for my review!) Like Graham Greene, Banville may divide his serious novels from his whodunits, but they share a fascination with this moral: "We all have our own kinds of sin."

(Posted on Amazon US today.)

Tuesday, September 2, 2008


Alexander Theroux's "Laura Warholic": Book Review.

A true sign of a good book? Finding read-aloud quotes on nearly every page. My wife had to endure quite a few, out of hundreds I kept to myself, chuckling or nodding. I rarely react to a novel this way. This massive, 880-page tome requires Joycean (strange that Joyce gains no mention here) erudition coupled with Pynchonesque ("Gravity's Rainbow" gets included without comment among a shelf of tawdry 50s pulp paperbacks) whimsy. My love of the former quality balances with my impatience for the latter indulgence, and luckily, as the narrative progresses, there's less stress on the outré or clever for its own sake.

However, as a reader of two out of three of Theroux's past novels (and I just checked out his out-of-print "Three Wogs" début from my library), I'm prepared for another few hundred pages of baffling Yiddish phrases, pop culture's detritus, adjectives perhaps not even the OED could elucidate, an essay on the folly of democracy, a fable, a catalogue of sexual oddities, and an exegesis on why the female prefers to channel her creativity into procreation rather than the fine arts. These intersperse with an already rambling, often minimally sketched plot. There's very little action in this novel, and it's nearly all in recollection. Instead, you rummage into the mental chaos, the endless associations of trains of thought, and whatever Theroux ventriloquizing through Eugene wants to complain or celebrate.

Once you get used to the rapid-fire banter, outrageously learned attacks by and against the power wielded by "Red Sea pedestrians," the pitch-perfect reproduction of jive patter, Afrocentric invective, lesbian barroom insults, and queer evocation of pithy put-downs supported by recited dialogue from half the "chick flicks" ever made in Tinseltown's golden age, you're into the mind, mostly, of Eugene Eyestones-- a pre-blog (the year may be unnamed but "5760" in the Jewish calendar gains a toast at what would be a party on Christmas 1999) columnist for a hipster Boston magazine as the "Sexual Intellectual." The novel roams widely and exhaustively through his own obsessions, and his own troubled relationship, dissected over tens of thousands of words, with Laura, ex-wife of the "Quink" magazine's editor. It's not a happy situation, but Eugene feels compelled out of perhaps genuine idealism more than easy pity, to try after years of effort and rejection to accept Laura as she is. It isn't easy. "And what am I to love if not the enigma"-- Eugene's typical plaint (536).

She's 36, beanpole skinny, pretty ugly, promiscuous, unwilling to commit to any job, philosophy of life, or search for meaning. Her scattered forays into rock-club groupiedom, her manic frenzies as she mimics whoever's her latest partner's musical and mental predilections, her depression and slovenly character: all gain merciless representation. Your ability to progress through so much detail may test your stamina. This book will take weeks, perhaps, to finish. But, in its last chapters, a sort of ironic grace manages to emerge, and poignant counterparts between the cruel, backbiting, ever-restless life of the literati, the trendy, and the inarticulate pundits who claim to know it all-- and a deeper, more contemplative stance, as only Duxbak (these names) achieves, move the climax and denouement into glimpsed profundity.

I imagine Theroux labored, given his last novel, "An Adultery," came out nearly two decades ago, long on this magnum opus. For a story so immersed in rock 'n' roll, current fads, and witty repartee, it also carries considerable intellectual heft inside its immense binding. It's excoriating of our lazy American culture. Eugene despises our paucity of invention, and our timidity in placing merit above charm. I figure it's Theroux using Eugene as a thinly (if at all) disguised mouthpiece for his own strong objections to our dumbed-down detritus, featured in Laura's vapidity. Eugene as his own character takes up 80% of the narratively filtered omniscient voice here, but Theroux does appear to blur his fictional character into his own philosophy and politics, from what I can tell. This resembles what we used to welcome as a "novel of ideas," more than a full-fledged novel. It's more, especially in the Quink scenes, akin to Menippean satire (one of the few classical allusions that doesn't gain a mention somewhere in these rarified columns of typeface).

There's reams of lost learning that any polymath will quail to understand, and I can imagine a companion to this text will one day appear to rival those for "Ulysses," or Pynchon's oeuvre. It does wander halfway though into a "Lolita-" type of cross-country road trip that I do not think the novel needed to incorporate. It's recounted haphazardly and the author seemed to tire of the conceit long before the Pacific was sighted. This may reflect Eugene and Laura's falling out during the trip, but it does vitiate rather than charge the central plot, such as it is, considerably.

Inevitably, typos do mar the achievement. For example: Colmer for the cemetery town in California of Colma or Hurst for Hearst. Pauline Kael was not a native of San Francisco, but she was born on a chicken farm in Petaluma; Air Supply and Morphine both are misclassified musically; the Transcontinental Railroad appears to be confused with the completion in "1864" of the Union Pacific section by the Chinese; a Carmelite tertiary is not "unvowed," exactly. I wish the editing had been tighter, given the abundant enthusiasm and apparent years of free time that Theroux must have committed to this, but the weight of this text does weigh upon any reader. We lack his mastery of trivia and we all may pale at keeping up with a very demanding, often entertaining, and seriously argued set of rants, raves, and razzing. The book did not need to be so lengthy; there's some repetition of tidbits, and while particular elements find resolution by the conclusion, you do sense the author's pouring out onto the page information and facts and opinions for their own sake, rather than consistently in the service of a coherent, readable, and rewarding few dozen hours that it will require of even the speediest and smartest reader. Theroux via Eugene never lets you forget he's brainier than you will ever be. I admire such ambition, but I do wonder at his aloof muse.

The slips I cited may be forgivable in a book with thousands of such references, and the daunting range of Theroux knows few rivals in American prose. He may remind you of a Jeopardy tournament winner, combined with a classics major, a fiddler, a memorizer of past gems now dimmed from English verse, a vinyl junkie, a lexicographical obsessive, and an strenuous theologian. Not to mention somebody who's hung out in lots of bars catering to all sexual preferences, musical selections, and ethnic alliances.

"When doesn't more mean worse?" It's asked more than once by Eugene. The gale force assault of this novel may dissuade you, but look up the first chapter at the publisher's site, see if you like it, and take it from there. It's an investment in time and energy, but it's a quite a good read for all its excess and enthusiasms. It teaches you forgiveness, and beneath the verbal pyrotechnics, thought and care rest.

(Photo of Evelyn Nesbit; one of two covers extant for this novel. Posted to Amazon US today)

Monday, September 1, 2008


Duine léannta.

D'fhéach mé i mo fhoclóir agus fuair mé teideal seo. Chonaic mé abairtí eile faoi ag léamh. Is maith liom focail seo. "Duine a chealgadh chun suain le am atá le teacht." "D'athneoinn an smaoineamh is uaigní ina chroí." "Fear mór léitheoireachta." "Bheith tugtha don léitheoireachta."

Tá aon ródhúil sa léitheoireact agam. Léigh mé chomh minic agus is féidir liom é. Ach, ní cuimhin liom mionchuntas go minic go héasca. Léann mé go tapaidh go hionduil. Tugaim leabhair liom gach uile uair dá bhféadaim é. Scríobhfaidh mé anseo ar blog seo agus/nó ar Amasóin tuairisc a bhreacadh ar leabhar léirmheas. Rinne mé futhú sna blianta deireanacha seo.

Cé mhéad leabhair go bhfuil ag léamh anois? Bhuel, chríochnaigh mé gearrscéaltaí Afrocaigh le Ukem Akpan ar seachtaine seo caite. Chruinneoidh mé ag imeall mo lheaba leabhair eile leabhairlainne. Críochnóidh mé úrscéalta is mó le Alexander Theroux, "Laura Warholic," go luath. Thosaigh mé rúndiamhair ina Baile Átha Cliath ar feadh ina Caogoidaí le "Benjamin Black," ainm cleite le John Banville, "Christine Falls."

D'fhoghlaim mé go gairid faoi ficheall ina leabhair le Daniel King. Níor oscail mé "An Cosaint" fós le Vladimir Nabokov. Bhí mian liom a foghlaim mír agamsa féin faoi imirt cluiche ar dtús. Tá cuntas faoi domhan fichéallaí ann. Scríobhann J.C. Hallman faoi ficheallacht i "Na Ealaíontóir Fichille." Measaim faoi Kafka leis ocras.

Caithim ag dul leis "Admháilachaí Shénoigh" le Italo Svevo. Tá sé níos laghad leis nios barrúlacht air. Scríobhfaidh mé léirmheas leabhar ag cur iris "Epona" faoi Marcas Ó Coileain, "Gan Stát," úrscéala faoi dídeanaí Ungárachaí in aice leis Luimneach ina 1956.

Faoi dheireadh, siúlfaidh mé ar an muilleann coise. Caithfidh mé ansin léamh "An Leabhar Tibéadach faoi Bheatha agus Bháis." Insíonn Sogyal Rinpoche againn treoir a thabhairt dúinn le "artis bene moriendi"; faighim sé go mbeadh ábhartha dúshlánach fúm. Mar sin féin, beidh sé an leabhar is tábhtachtach. Is docha mór ar deireadh le rá orthusan go raibh ag plé linn inniu. Tá fírinne bhunaidh air.

"A well-read person."

I looked in my dictionary and I found this title. I saw other phrases about reading. I like these words. "To read someone to sleep" -- (literally, "to lull or lure a person towards sleepiness at the time of its coming."). "I can read him like a book" -- (literally, "I knew the thought [which] is solitude in a heart.") "A reading man." -- (literally, "A great man for reading."). "To be fond of reading."-- (literally, "to have come into the reading.")

I have much desire in reading. I have been reading whenever I can. But, I do not recall a detailed account often with ease. I read quickly, usually. I bring a book with me whenever I am able to do so. I will write here on the blog and/or on Amazon to make a record of reviewing a book. I have done these in recent years.

How many books am I reading now? Well, I finished African short stories by Ukem Akpan during this past week. I will gather at the edge of my bed other library books. I will finish an enormous novel by Alexander Theroux, "Laura Warholic," soon. I started a mystery in Dublin during the 1950s by "Benjamin Black," pen-name of John Banville, "Christine Falls."

In a book by Daniel King, I learned shortly about chess. I did not open yet "The Defense" by Vladimir Nabokov. I wanted to learn a bit for myself about playing the game first. There's an account about the world of chessplayers. J.C. Hallman wrote about the art of chess-playing in "The Chess Artist." I think about Kafka with hunger.

I must go on with "Confessions of Zeno" by Italo Svevo. It is slower with more drollery in it. I will write a book review to send to the journal "Epona" about Mark Collins' "Stateless," concerning Hungarian refugees near Limerick in 1956.

Finally, I shall walk on the treadmill. I must read there "The Book of Tibetan Living and Dying." Sogyal Rinpoche tells us matters of importance about "the art of dying well;" I find it would be challenging material relating to me. All the same, the books will be most important. It's doubtless greatest at last of what we have been discussing today. It has ultimate truth.

Iómhá /Image: Leabharshuaitheantas/Bookplate le/by Eric Gill, 1882-1940. Tate Gallery. St. Anthony/Naomh Antoine